Bu zavallı dostumuz, Rus konsolosluğunda bir emirber ve Kabal'ın sadık ayakçısı. | Open Subtitles | ذلك المسكين معاون في القنصلية الروسية وساعٍ مخلص للجمعية السرية |
Efendim, Rus konsolosluğunda bir olay cereyan etmekte. | Open Subtitles | سيدى, حدث موقف فى القنصلية الروسية |
Bildiğim kadarıyla, Rus konsolosluğunda esir olarak tutuluyor. | Open Subtitles | ...على حد علمى, مازال محتجزاً .فى القنصلية الروسية |
Rus konsolosluğunda gizli bir adamım var ve bu saldırının arkasında başka birinin olduğuna dair elinde kanıt olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | لدي رجل مهم في السفارة الروسية يقول انه لديه برهان بِأن هُناك شخص آخر وراء الهجوم |
Rus konsolosluğunda saldırının arkasında başka birinin olduğuna dair elinde kanıtı olan gizli bir adamım var. | Open Subtitles | لدي رجل مُهم في السفارة الروسية يقول أنه لديه دليل بأن هُناك شخص آخر وراء الهجوم |
- Rus konsolosluğunda şu anda cereyan eden bir olay var. | Open Subtitles | لدينا موقف فورى فى القنصلية الروسية |
Jack Bauer şu anda Rus konsolosluğunda tutuluyor. | Open Subtitles | جاك باور) محتجز حالياً فى) القنصلية الروسية |
Rus konsolosluğunda çok gergin anlar yaşandığını biliyorsundur. | Open Subtitles | "داخل القنصلية الروسية فى "لوس أنجلوس |
Jack Bauer şu anda Rus konsolosluğunda tutuluyor. | Open Subtitles | جاك باور) محتجز حالياً) فى القنصلية الروسية |
Rus konsolosluğunda olan orada kalır. | Open Subtitles | يبقي في القنصلية الروسية |