Bununla yüzleşelim, Russell Brand gelip bizi kurtarmayacak. | Open Subtitles | دعونا نواجه الأمر، راسل براند لن يأتي لإنقاذنا. |
Ne gariptir ki burada hiç kız elde edememene rağmen karavan kulübünde bir çeşit çingene Russell Brand gibisin. | Open Subtitles | من المضحك ألا تجد أي فتاة في هذا المكان0 فما بالك بكونك بعيدا في نادي المقطورات00 ستبدو مثل الكوميدي راسل براند بشكل غجري |
Özür dilerim Russell Brand, sen kimi getiriyordun? | Open Subtitles | المعذرة يا "راسل براند" هلا قلت لي من ستسطحب معك مرة أخرى؟ |
Russell Brand mı? | Open Subtitles | راسيل براند |
Russell Brand'e benziyorsun. | Open Subtitles | انت تبدو مثل راسل براند اِلسمين راسل براند =ممثل كوميدي إنجليزي |
Ve şimdi, kısa animasyon dalında Altın Küre ödülünü takdim etmek için Russell Brand geliyor. | Open Subtitles | والآن ، ليقدم جائزة (غولدن غلوب) لأفضل فيلم كارتون قصير، (راسل براند) |
Ve Russell Brand'le evlendi. | Open Subtitles | تزوجت راسل براند. |
Etkileyici şeyler var. Bugün 100 parça Russell Brand sıska kotu gösterdim. | Open Subtitles | كل الأشياء الرائعه التي عرضتها على (راسل براند) اليوم |
Pekâlâ kampçılar, astronot saçlarınızı görelim bakalım. - Chris, Russell Brand saçı bu. | Open Subtitles | حسنًا، أيّها المشتركين دعونا نرى قصّة شعركم لتقليد رائد الفضاء. (كريس)، هذه قصّة شعر الممثّل البريطاني (راسل براند). |
Pek sayılmaz. Russell Brand sayılır mı? | Open Subtitles | ليس في الواقع هل (راسل براند) يُحسب ؟ |
Meğerse Russell Brand'mış. | Open Subtitles | فعرقلته, ولكن اتضح أنه (راسل براند) |
Yine Russell Brand'ın üstüne atladım. | Open Subtitles | لقد عرقلت (راسل براند) مُجدداً |