ويكيبيديا

    "rusya da" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • في روسيا
        
    Rusya'da biz onları dışarı postalarız İngiltere'de siz kapılarınızı sonuna kadar açıyorsunuz. Open Subtitles في روسيا نحن ندعسهم و نطردهم في إنكلترا أنتم تشرعون أبوابكم لهم
    Eğer onu bir Rus öldürmek isteseydi bunu Rusya'da yapardı. Open Subtitles أعتقد أن لو أراده أحد الروس ميتًا لقتله في روسيا
    Rusya'da, hükümetin Nina'dan daha çok istediği bir mahkum var. Open Subtitles هنالك بعض السجناء في روسيا حكومتي تريد اكثر من نينا
    Komünist Çin'de de, eski komünist Rusya'da da, Hindistan'da ve benim ülkem Kanada'da da görülüyor. TED هذا يحدث في الصين الشيوعية، في روسيا الشيوعية سابقاً، إنه يحدث في الهند، في بلدي الأصلي كندا.
    Bizim doldurulmuş bir Spinoza' mız yok... ...ama doldurulmuş bir Pavlov köpeğimiz var.... ...ve onu Rusya' da Petersburg Sağlık Müzesi' nde ziyaret ettim. TED وبعد ذلك، لم يكن لدينا سبينوزا محشوة ولكن لدينا بافلوف كلب محشي، وقمت بزيارته في متحف الصحة في سان بطرسبرج في روسيا.
    Bu erkek çocuğunun hedefleri ve hayalleri var, ama toplumda kabul görmek için saklıyor. Çünkü farklı olmak kolay değil, özellikle de Rusya'da. TED لكن لهذا الولد أهداف وأحلام لكن يخاف ألا تكون مقبولة في مجتمعه، فأن تكون مختلفا ليس سهلا، خصوصا في روسيا.
    Amerikada ticari olarak uzaya uçmak için bilet alamazsınız -- bunu yapamazsınız. Ama bunu Rusya'da yapabilirsiniz. TED انتم لا تستطيعون شراء تذكرة تجارياً و الطيران إلى الفضاء في أميركا لا تستطيعون ذلك. بامكانكم شرائها في روسيا.
    1993 yılında başkan olduğumda, Rusya'da bu kuruluşların hiçbiri yoktu. TED عندما أصبحت رئيساً عام 1993، لم تكن هناك أي من هذه المنظمات في روسيا.
    Rusya'da geçen ilk etap boyunca, katılımcılardan birisi beni hazırlıksız yakalayan bir yorum yaptı. TED وكانت الدراسة الاولى تجري في روسيا قال أحد المشاركين شيئاً اثار اهتمامي بصورة كبيرة
    Tobruk yakınlarında susuzluktan neredeyse öleceğini ve Rusya'da az kalsın donarak öleceğini biliyoruz. Open Subtitles نحن نعلم أنك كدت أن تموت من العطش بالقرب من طبرق و تقريباً تجمدت حتى الموت في روسيا
    Rusya'da uçarken berbat bir pilottun. Open Subtitles أنت كُنْتَ طياراحقيرا عندما كنا في روسيا.
    Şimdiden tanıdığım iki çocuk Rusya'da öldü. Open Subtitles هناك رجلان عرفتهما و صارا أمواتا في روسيا
    Özellikle onca... Özellikle Rusya'da son birkaç ayda yaşadığınız şeylerden sonra. Open Subtitles بعد كل ما مررت به يا عزيزى الجنرال الشهور الماضية في روسيا
    Yapmayın, bugünlerde Rusya'da herkes kendini Napolyon olarak görüyor. Open Subtitles دعك من هذا الكلام, من منّا في روسيا لا يعد نفسه اليوم مثل نابليون؟
    Rusya'da planlamışlar, böylece herkes herkesin iyiliğini istiyor. Open Subtitles في روسيا قام الناس بتنظيم أنفسهم بحيث يساندون بعضهم
    Evet var eğer bu sabah Rusya'da uyanmadıysam. Open Subtitles أنت تعلم على الأقل أنني أستيقظت في روسيا هذ الصباح
    Rusya'da yaşlılara değer veririz. Onlarla ilgileniriz. Open Subtitles في روسيا , نحن نقدّر كبار السن ونعتني بهم
    Rusya'da kimin düşman olduğunu bilirdim. Burası fazla karmaşık. Open Subtitles في روسيا , كنت أعرف من هو العدوّ هنا , الامر محيّر جدا
    Francis Gary Powers'ın U-2 keşif uçağı Rusya'da... yere çakılıyor. Open Subtitles فرانسيس غاري باور طيار التجسس تم أجبر على الهبوط بطائرته يو2 في روسيا والطائرة سليمة لم تمس
    Seni Rusya'da görmek büyük mutluluk. Open Subtitles انة لرائعُ جداً أَنْ تزورنا هنا في روسيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد