Ve bugün öyle düşünüyordum, yani Hotel Rwanda'yı televizyonda verdiklerini gördüm. | Open Subtitles | كنت أفكر اليوم عندما كنت أشاهد فيلم فندق رواندا على التلفاز |
Rwanda'yı terkeden 2 milyon insandan, bazıları Rwanda'ya döndüler, fakat diğerleri baskıdan korktular. | Open Subtitles | من المليونين الذين غادروا رواندا بعضهم رجع ومعظم فضل البقاء خوفا على حياتهم |
Rwanda'da, soykırım sırasında bile, adanmışlık vardı, ancak bu ülkede bunu başaramadık. | TED | وفي رواندا ، حتى بعد الإبادة الجماعية ، كان هناك إلتزام ، ولكن في هذا البلد فنحن لم نفعل ذلك. |
Rwanda'da droneları nasıl kullanabileceklerini çözdüler. | TED | توصلوا لطريقة تمكنهم من تحليق طائرات بلا طيار في روندا. |
Burada gördüğünüz ben Rwanda'da drone havalandırırken 1 saatin altında ülke içinde kan götürebilen bir sistem. | TED | وهذه صورتي وأنا أطلق إحداها في روندا يمكنها توصيل الدم إلى أي مكان في الدولة في أقل من ساعة. |
Görüyorsunuz, Rwanda'yı görmezden geldiğimizde, Suriye'yi görmezden geldiğimizde, iklim değişikliğini görmezden geldiğimizde neler olduğuna bakın. | TED | أترون ما حدث حين تجاهلنا راوندا. حينما تجاهلنا سوريا. حينما تجاهلنا التغير المناخي. |
1994'de Rwanda'daki soykırımın haberini yapmak için kısa süreliğine Saraybosna'dan ayrıldım. | TED | في عام 1994 ، غادرت سرايفو لفترة وجيزة لتغطية الإبادة الجماعية التي حدثث في رواندا. |
2008 yılında, Rwanda Tarım Bakanlığı'nda çalışıyordum, müdürüm bakan olması için desteklenmişti. | TED | في عام 2008 كنت أعمل في وزارة الزراعة في رواندا وقد حصلت رئيستي توًا على ترقية لتصبح وزيرة |
Ama size söyleyebileceğim şu var: Rwanda soykırımı, dünyanın basit bir şefkat duygusu alanındaki en büyük başarısızlıklardan biriydi. | TED | لكن يمكنني أن أقول لكم التالي: أن الإبادات الجماعية في رواندا كانت واحدة من أفشل التجارب الانسانية في مجرد التعاطف. |
Soykırım sonrasında kullanılan Rwanda'nın geleneksel yargı sistemi. | TED | غاشاشا هي نظام قضائي تقليدي في رواندا تم استخدامه في أعقاب الإبادة الجماعية |
Rwanda hükümeti bir fikir geliştirdi, Gacaca olarak bilinen geleneksel yargı sistemini yeniden tedavüle soktu. | TED | لذلك، جاءت حكومة رواندا بهذه الفكرة لإحياء النظام القضائي التقليدي المعروف باسم غاشاشا. |
Karşılaştırmasam da Rwanda'nın geleneksel felsefesini öne çıkarttığını belirtmek istiyorum. | TED | وليس للمقارنة، ولكن للقول، أنها أكدت على نهج رواندا التقليدي الفلسفي. |
Ama bugün, Rwanda'yı kadınlar kuruyor. | TED | ولكن اليوم، إن النساء هن الذين يعيدون بناء رواندا. |
Rwanda yılda 60 ila 80 bin ünite kan topluyor. | TED | تجمع رواندا ما بين 60 و 80,000 وحدة من الدم في السنة |
Hotel Rwanda'yı seyredip bir barınakta gönüllü çalışacağım. | Open Subtitles | سأشاهد فيلم فندق رواندا ومن ثم أتطوع في الملجاً |
Kongo'da olan ve gidecek hiçbiryeri olmayan Hutu'ların dönüşü için bir yıl sonra Rwanda'ya gittim. | Open Subtitles | ذهبت الى رواندا بعد سنة من الكارثة لاوثق عودة الهوتو من الكونغو ولم يكن لهم مكان يذهبوا له |
Bu Rwandalılarla erken çalışmaya başlamalarından ve yapay zekayı kullanmaları sayesinde oldu. Önemli bir detay, Rwanda'nın internet altyapısı çok iyi ama bu şeyler kendi başına uçuyor. | TED | بل بسبب حوارهم مع الروانديين مبكراً واستخدامهم الذكاء الاصطناعي... إن شبكة الاتصالات في روندا جيدة... ولكن هذه الطائرات تطير بلا أية مساعدة. |
Rwanda'da olduğu gibi. 2 milyon Sitibi var. | Open Subtitles | ،حتّى يمكنهم الجلوس والمشاهدة كما فعلوا في (روندا)؟ |
Ve bir fırsat da gidip Paul Rusesabagina'la tanışacak olmamızdı kendisi 'Hotel Rwanda' filminin hikayesinin dayandığı beyefendidir. | TED | وكانت احدى الفرص تلك هو اننا ذهبنا لرؤية باول روسيساباجينا والذي كان رجلاً خلوقاً والذي أُلف عنه فلم " فندق راوندا " |
Rwanda daki savaşlara bakın | TED | انظروا الى مافعلته الحرب في راوندا |