ويكيبيديا

    "söyle lütfen" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أرجوك أخبرني
        
    • رجاءً أخبرني
        
    • من فضلك أخبرني
        
    • فقط قولي لي أنك
        
    • فقط أخبرني
        
    • فضلك أخبرنى
        
    • رجاءً أخبرْني
        
    • رجاءً فسّرا لي
        
    • أرجوك أخبريني
        
    • أرجوك اخبرني أنك
        
    • أرجوك قل
        
    • أخبرني أنك
        
    • من فضلك قل
        
    • من فضلكِ أخبريني
        
    • قل لي إنّ
        
    Hata yaptığım bir yer varsa söyle lütfen. Open Subtitles أرجوك أخبرني أنه جزءاً من ذلك كان خاطئاً
    - Elektronik mağazasının açılışı olduğunu söyle lütfen. Open Subtitles أرجوك أخبرني هل فتحت مخزنا لتخزين الأدوات ألكترونية
    Bu çılgınlığının yordamı olduğunu söyle lütfen. Adamın ailesi tehdit edilmiş. Open Subtitles رجاءً أخبرني أنّ هنالك أسلوب لجنونكَ.
    Bu fotoğrafları makale için kullanacağını söyle lütfen. Open Subtitles من فضلك أخبرني أنك ستنشر هذه الصور في صحيفية
    Evime gitmediğini söyle lütfen. Open Subtitles فقط قولي لي أنك لم تذهبي لمنزلي
    Eğer Readville'da yaban mersinli tatlı servis eden bir yer bulduysan söyle lütfen. Open Subtitles فقط أخبرني إذا وجدت المطعم الذي يقدم فطائر التوت في ريدفيل من فضلك
    Burada neler olduğunu bildiğini söyle lütfen. Open Subtitles من فضلك أخبرنى ما الذى يجري حولنا
    söyle lütfen, senin için ne yapabilirim? Open Subtitles رجاءً أخبرْني ماذا يمكنُ أن افعل لك؟
    Tamam öyleyse ne burada ne yaptığımızı söyle lütfen. Open Subtitles إذًا رجاءً فسّرا لي ما نفعله هنا؟
    Size bir kaç soru soracağız. Üstünde yasadışı bir şey olmadığını söyle lütfen. Open Subtitles أرجوك أخبريني أنكِ لا تحملين أيّ شئ غير شرعي معك.
    Bir iş yemeğine o striptizciyi getirmeyeceğini söyle lütfen. Open Subtitles أرجوك اخبرني أنك لن تحضر المتعرية إلي عشاء عمل
    Başım belada. Telsizin hâlâ sende olduğunu söyle lütfen bana. Open Subtitles أنا في ورطة، أرجوك قل لي أنّك مازلت تملك المذياع
    Kayıp bir genci bana bildirmek için burada olmadığını söyle lütfen. Open Subtitles أرجوك أخبرني بأنك لست هنا لتبلغ عن مراهق مفقود
    Biz başvururken bu denli sıkıcı olmadığımızı söyle lütfen. Open Subtitles أرجوك أخبرني بأننا لم نكن بهذا الشكل من الملل عندما قدمنا طلباتنا
    - Çok geç olmadığını söyle lütfen. - Yemek hazır. Open Subtitles ـ أرجوك أخبرني أنه لم يفت الأوان ـ الطعام في الإنتظار
    Bunun düşündüğüm şey olmadığını söyle lütfen. Open Subtitles رجاءً أخبرني هذا ليس ما أظنّه.
    Al biraz kahve sana. İsmi söyle lütfen. Open Subtitles قهوة من فضلك أخبرني بالاسم
    Evime gitmediğini söyle lütfen. Open Subtitles فقط قولي لي أنك لم تذهبي لمنزلي إهدئ
    Sadece bana peron numarasını söyle, lütfen. Open Subtitles فقط أخبرني برقم القطار، من فضلك.
    Bana bu şekilde evlenme teklif etmediğini söyle lütfen. Open Subtitles -من فضلك أخبرنى لماذا لم تخطبنى ؟
    söyle lütfen, senin için ne yapabilirim? Open Subtitles رجاءً أخبرْني ماذا يمكنُ أن افعل لك؟
    Tamam öyleyse ne burada ne yaptığımızı söyle lütfen. Open Subtitles إذًا رجاءً فسّرا لي ما نفعله هنا؟
    Bu konudaki düşüncelerinin yumuşamadığını söyle lütfen. Open Subtitles أرجوك أخبريني أنك لا تضعفين موقفك في هذا.
    Tamam, planları bulduğunu söyle lütfen. Buldum. Open Subtitles حسناً, أرجوك اخبرني أنك تملك المخططات.
    Bana daha önce böyle bir şey görmediğini söyle lütfen. Open Subtitles أرجوك قل لي أنك أبدا لم ترى شيء كهذا من قبل
    -Bana şaka yaptığını söyle lütfen. Open Subtitles -أرجوك أخبرني أنك تمزح -ماذا ؟
    Düz vitesli arabaları kullanabildiğini söyle lütfen? Open Subtitles من فضلك قل لي أنك يمكن أن تدفع عصا التحول.
    Bana, kutulardan işe yarayacak bir şey bulduğunu söyle lütfen. Open Subtitles ،لذلك من فضلكِ أخبريني هل وجدتِ شيء في هذه الصناديق القيمة
    O ibnenin öldüğünü söyle lütfen. Open Subtitles أرجوكَ قل لي إنّ ذلك اللعين ميت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد