ويكيبيديا

    "söylemek gerekirse" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لأخبرك
        
    • لأكون
        
    • لأقول لك
        
    • لأخبركِ
        
    • لاخبرك
        
    • لأخبركم
        
    • تقال
        
    • لأخبركَ
        
    • لكى أكون
        
    • للإنصاف
        
    • صراحةً
        
    • بصراحة
        
    • ولكي أكون
        
    • منصفين
        
    • لكي أكون صريحاً
        
    Doğruyu söylemek gerekirse, ahşap sandığında daha çok ilgimi çekmişti. Open Subtitles لأخبرك الحقيقة، إنّي مُهتمّة أكثر بالصندوق الماهوجني الذي جاءت فيه.
    Gerçeği söylemek gerekirse, ben bu oyunda yeniyim. Open Subtitles حسنا، أنا جديد على هذه اللعبة لأخبرك بالحقيقة
    Gerçeği söylemek gerekirse, efendim, dürüst olmak gerçekten çok önemli. Open Subtitles في الحقيقة سيدي ، اظن ان هذا هام لأكون صادقاً
    Gerçeği söylemek gerekirse bunu bir hayli komik buldum çünkü roman karmaşıklık üzerinedir. Open Subtitles أجد هذا مسلياً نوعاً ما. لأكون صادقاً معك لآن الرواية تتحدث عن التعقيد
    Aslında geleceğinizi bilseydim aslını söylemek gerekirse bu kadar çabuk gelebileceğinizi tahmin etmemiştim. Open Subtitles إذا كنت فقط أعرف أنك ستأتين لأقول لك الحقيقة إننى لم أجرؤ أبداً أن أتمنى أن ترتبى لذلك سريعاً جداً
    - Doğrusunu söylemek gerekirse bir ata tutunmaktan fazlasını yapamayacak kadar zayıftım. Open Subtitles لأخبركِ الحقيقة أنا كنت أضعف بكثير من تدليل الحصان
    Doğruyu söylemek gerekirse tekrar bu işe dönmek istemiyorum. Open Subtitles و لأخبرك الحقيقه أنا لا أود العود للخدمه
    Doğrusunu söylemek gerekirse geçmişte yaşadığı kötü günler nedeniyle biraz gergin. Open Subtitles لأخبرك الحقيقة، أنها تصبح متوترة قليلاً بسبب أيام الخوالي السيئة.
    Doğru söylemek gerekirse birçok müşterim bunu yapmaz. Open Subtitles لأخبرك الحقيقة,إنه غير عادي كثير من عملائي لا يثقون بزوجاتهم
    Doğrusunu söylemek gerekirse, Lori... ben buraya 1 ay kadar önce geldim... ama bir şüpheli bulurlarsa, ilk öğrenen ben olurum. Open Subtitles لأخبرك بالحقيقة يا لوري لقد انتقلت للعمل هنا منذ شهر واحد فقط لكن لو كانوا يشتبهون بأحد سأكون أول من يعلم بذلك
    Doğrusunu söylemek gerekirse bizi burada tutma gerekçelerine pek inanmadım. Open Subtitles لأكون صريحاً، أنا لست مقتنعاً تماماً بأننا هنا لهذا السبب
    Doğruyu söylemek gerekirse senin söyleme tarzınla biraz kırıcı oluyor. Open Subtitles و الطريقة التي تقولها؟ إنها مُسيئة قليلًا فقط لأكون صادقًا
    Aslında bir keresinde bir terapist bana dedi ki, "Eve, iki yıldır buraya geliyorsun ve, doğrusunu söylemek gerekirse, bana hiç bir bedenin var gibi gelmedi." TED قال لي الطبيب ذات مرة ، ايف ، انت تأتين الى هنا منذ سنتين و لأكون صادقاً ، لم يخطر لي أنه كان لديك جسد ".
    Doğruyu söylemek gerekirse, bu olayla başlangıç noktasına geri döndük. Open Subtitles لأقول لك الحقيقة , لقد عدنا لاول الطريق ثانية
    Şey, gerçeği söylemek gerekirse, belki bazı şeyleri iyileştirebiliriz. Open Subtitles فكرت جيدا، لأقول لك الحقيقة، أن ربما نتمكن من تصحيح الامور.
    Doğrusunu söylemek gerekirse bir güreş müsabakasına gittim. Open Subtitles لأخبركِ الحقيقة، ذهبتُ لمباراة مصارعة
    Doğruyu söylemek gerekirse, gidecek yerim yoktu. Open Subtitles لاخبرك بالحقيقة ليس لى مكان اخر لاذهب اليه
    Doğruyu söylemek gerekirse, biraz sinir bozucuydu. Open Subtitles لأخبركم الحقيقة,وجدت ذلك مثيراً للاضطراب
    Doğruyu söylemek gerekirse, senin eksikliğin en küçük hayal kırıklığım. Open Subtitles الحقيقة يجب أن تقال , غيابك كان الأقل من أحباطي
    Dogruyu söylemek gerekirse, ben bir psikiyatr olmasam da sana hiç öfkeni disari salman gerektigini söylemediler mi? Open Subtitles لأخبركَ الحقيقة، إنّي لستُ مُقيّماًنفسياًأو ما إلىذلك .. لكن أولم يخبروك أنّ تطلق جماح غضبك؟
    Doğruyu söylemek gerekirse, farklı bir anlaşma istiyorum. Open Subtitles لكى أكون صريحاً ، لقد قررت نوعية أخرى من الدفع
    Yani, doğrusunu söylemek gerekirse bu çılgın şehirde kariyeri ve ilişkiyi dengede tutmak her çift için çok zordur. Open Subtitles اعني , للإنصاف, مع ذلك, انه من الصعب على اي زوجين التلاعب بوظيفتين وعلاقة في هذه المدينة المجنونة
    Doğruyu söylemek gerekirse, Derek, benden olabildiğince uzak durman yararına olur bence. Open Subtitles أتعرف؟ صراحةً, يا "ديريك".. أعتقد أنه من الأفضل لك..
    Korku içinde yaşadım ve açıkça söylemek gerekirse bir bakım evinde yapayalnız bir şekilde ölümün sonunda gelip beni serbest bırakmasını bekliyordum. TED عشت في خوف ، سأقولها بصراحة كنت بأنتظار الموت أخيراً ليحررني، متوقعاً أن أموت وحيداً في أحدى دور الرعاية.
    Daha anlaşılır söylemek gerekirse, bilgisayarların bu sorunu çözmekte yardımcı olacağını düşünüyorum, olayı gerçekten daha kavramsal duruma getirerek. TED ولكي أكون واضحاً .. ان الحواسيب تساعد في هذه حل المشكلة .. فهي تجعل العلم مفهوماً اكثر ..
    Açıkça söylemek gerekirse, siz talep müdürüsünüz tıp mütehassısı değil. Open Subtitles حتى نكون منصفين أنتِ المسؤولة عن الطلبات ولست اختصاصية في الأمور الطبية ـ نعم ...
    Çavuş, doğruyu söylemek gerekirse son dört senedir hiç kullanmadım. Open Subtitles أيها الرقيب، لكي أكون صريحاً معك، لم أستخدم واحد منذ أربعة سنوات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد