ويكيبيديا

    "söylemek zorundayım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يجب أن أقول
        
    • يجب أن أخبرك
        
    • علي القول
        
    • علي أن أقول
        
    • يَجِبُ أَنْ أَقُولَ
        
    • علي ان اقول
        
    • ان اخبرك
        
    • بد أن أقول
        
    • يجب ان اقول
        
    • يجب أن أعترف
        
    • علي أن أخبر
        
    • علي أن أخبرك
        
    • عليّ أن أقول
        
    • علي أن أعترف
        
    • يجب ان أقول
        
    Bunun çok alışılmadık bir durum olduğunu söylemek zorundayım, Bay Mike Chang Sr. Open Subtitles يجب أن أقول سيد مايك تشانغ الكبير بأن هذا غير معتاد عليه نهائيا
    söylemek zorundayım, efendim... küvetinizdeki lekeleri çıkaramadım. Open Subtitles يجب أن أقول لك يا سيدي أنني لا أستطيع ازاله البقع في الحوض
    Millet, söylemek zorundayım, şu anda birsürü asık surat görüyorum. Open Subtitles يجب أن أخبرك إني أرى كثير من الوجوه مكتئبة
    Bilirsin, doktorun olarak, bunun yolculuk için en güvenli yol olmadığını söylemek zorundayım. Open Subtitles كما تعلم , بصفتي طبيبتك علي القول أن هذا ليس الطريق الأسلم للسفر
    İntihar eden biri gibi görünmediğini söylemek zorundayım. Open Subtitles يجب علي أن أقول أنه لم يبد سيئا بالنسبة لمنتحر
    -Bişeyler söylemek zorundayım. -Hayır, değilsin. Gerekmedikçe konuşma. Open Subtitles ـ حسناً، يجب أن أقول شيئاً ـ كلا، لن تفعل
    -Bişeyler söylemek zorundayım. -Hayır, değilsin. Gerekmedikçe konuşma. Open Subtitles ـ حسناً، يجب أن أقول شيئاً ـ كلا، لن تفعل
    Hiçbirini hatırlamadığımı söylemek zorundayım. Open Subtitles أنا يجب أن أقول ذلك أنا لا أتذكّر أيّ منه.
    Bunun haksızlık olduğunu söylemek zorundayım. Open Subtitles أعتقد أنني يجب أن أقول أن ذلك لا يبدو صحيحا.
    söylemek zorundayım, bu kadar kısa zamanda senden haber almayı beklemiyordum. Open Subtitles يجب أن أقول أنى لم أرى أنا لم أشاهدك لأسمع منك فى أى وقت قريب
    Ameliyatı deneyebiliriz ama size söylemek zorundayım; bence ihtimal çok düşük. Open Subtitles يمكننا أن نحاول بالجراحة لكنّي يجب أن أخبرك أعتقد ان الإحتمالات بسيطة جدا
    Sana söylemek zorundayım ki, bu teşkilata ihtiyacımız olmasına rağmen, onunla ilgili samimi bir takım tereddütlerim var. Open Subtitles يجب أن أخبرك, أن لدى بعض المشاكل الحقيقيه فى هذا الشئ برمته على الرغم من مدى إحتياجنا له
    Ama şunu söylemek zorundayım. Bunu hiç anlamadım. TED يجب علي القول أنني لم افهم هذا الأمر اطلاقا
    Ama söylemek zorundayım ki güzel işler baskın eğitim kültürüne rağmen oluyor, onun sayesinde değil. TED لكن علي القول بأنه يحدث على الرغم من الثقافة التعليمية السائدة، وليس بسببها.
    Sadece, söylemek zorundayım çünkü başkasına anlatmaya çok utanıyorum. Open Subtitles اسمعي علي أن أقول هذا لأنني أشعر بالإحراج من إخبار أحد آخر
    Ama oğlunu çok şımarttığını söylemek zorundayım Arlene. Sıkı bir disipline ihtiyacı var. Open Subtitles لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَقُولَ بأنّك تُفسدُ الولد،آرلين.
    Daha kaç kez söylemek zorundayım? Hatırlayamıyorum. Open Subtitles كم مره علي ان اقول لكِ لا استطيع التذكر؟
    Shady, söylemek zorundayım ki dükkanı satmak istemene biraz şaşırdım doğrusu. Open Subtitles شادي، علي ان اخبرك أَنني متفاجىء قليلاً بأنك تُريدُ بَيْع المتجر
    Hayır. Evimizin disiplinini korumak için bunu söylemek zorundayım. Open Subtitles كلا، لا بد أن أقول ذلك لكي أحافظ على الاستقرار ببيتنا
    Ben, hatırlamak için biraz genç ama söylemek zorundayım, sana bir mağarada yaşamış ve korkunç olduğunu biliyorum, ancak sizin cilt için harikalar yaptı. Open Subtitles كنتي صغيرة جدا لتتذكري ولكن يجب ان اقول أنني أعلم انكي عشتي في كهف وهذا فظيع ولكن هذا فعل العجائب لبشرتكي
    Şunu söylemek zorundayım ki son karşılaşmamızın durumu gözönüne alındığında, sizden tekrar haber almak bizim için sürpriz oldu. Open Subtitles يجب أن أعترف أني متفاجيء لأتلقى منكم رسالة بالنظر الى ظروف مقابلتنا الأخيرة
    Ama jüri başkanı olarak sizlere, Lord Surrey aleyhindeki kanıtlardan çok etkilenmediğimizi söylemek zorundayım. Open Subtitles ولكن بصفتي ممثل لجنة التحكيم علي أن أخبر سيادتكم بأننا لم ننبهر بالأدلة ضد اللورد ساري
    Bana Bayan Cipriani diye seslenmeni... ..daha kaç kere söylemek zorundayım. Open Subtitles كم مرة علي أن أخبرك أن تناديني الآنسة سيبرياني
    Sana kaç defa onu yalnız bırakmamanı söylemek zorundayım? Open Subtitles كم مرّة عليّ أن أقول لكِ ألّا تدعيه لوحده لثانية؟
    Kıskandığımı söylemek zorundayım. İyi bir devriyeyi severim. Open Subtitles علي أن أعترف أني أشعر بالغيرة أحب المراقبة الجيدة
    Ama şunu söylemek zorundayım birinin yüzünü soymayı istemek için gerçekten ondan nefret etmen gerekir. Open Subtitles لكن يجب ان أقول هذا انتى حقا يجب ان تكرهى ان تنظرى الى شخص ما لدرجه ان تمزقى وجهه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد