Bunun çok alışılmadık bir durum olduğunu söylemek zorundayım, Bay Mike Chang Sr. | Open Subtitles | يجب أن أقول سيد مايك تشانغ الكبير بأن هذا غير معتاد عليه نهائيا |
söylemek zorundayım, efendim... küvetinizdeki lekeleri çıkaramadım. | Open Subtitles | يجب أن أقول لك يا سيدي أنني لا أستطيع ازاله البقع في الحوض |
Millet, söylemek zorundayım, şu anda birsürü asık surat görüyorum. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك إني أرى كثير من الوجوه مكتئبة |
Bilirsin, doktorun olarak, bunun yolculuk için en güvenli yol olmadığını söylemek zorundayım. | Open Subtitles | كما تعلم , بصفتي طبيبتك علي القول أن هذا ليس الطريق الأسلم للسفر |
İntihar eden biri gibi görünmediğini söylemek zorundayım. | Open Subtitles | يجب علي أن أقول أنه لم يبد سيئا بالنسبة لمنتحر |
-Bişeyler söylemek zorundayım. -Hayır, değilsin. Gerekmedikçe konuşma. | Open Subtitles | ـ حسناً، يجب أن أقول شيئاً ـ كلا، لن تفعل |
-Bişeyler söylemek zorundayım. -Hayır, değilsin. Gerekmedikçe konuşma. | Open Subtitles | ـ حسناً، يجب أن أقول شيئاً ـ كلا، لن تفعل |
Hiçbirini hatırlamadığımı söylemek zorundayım. | Open Subtitles | أنا يجب أن أقول ذلك أنا لا أتذكّر أيّ منه. |
Bunun haksızlık olduğunu söylemek zorundayım. | Open Subtitles | أعتقد أنني يجب أن أقول أن ذلك لا يبدو صحيحا. |
söylemek zorundayım, bu kadar kısa zamanda senden haber almayı beklemiyordum. | Open Subtitles | يجب أن أقول أنى لم أرى أنا لم أشاهدك لأسمع منك فى أى وقت قريب |
Ameliyatı deneyebiliriz ama size söylemek zorundayım; bence ihtimal çok düşük. | Open Subtitles | يمكننا أن نحاول بالجراحة لكنّي يجب أن أخبرك أعتقد ان الإحتمالات بسيطة جدا |
Sana söylemek zorundayım ki, bu teşkilata ihtiyacımız olmasına rağmen, onunla ilgili samimi bir takım tereddütlerim var. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك, أن لدى بعض المشاكل الحقيقيه فى هذا الشئ برمته على الرغم من مدى إحتياجنا له |
Ama şunu söylemek zorundayım. Bunu hiç anlamadım. | TED | يجب علي القول أنني لم افهم هذا الأمر اطلاقا |
Ama söylemek zorundayım ki güzel işler baskın eğitim kültürüne rağmen oluyor, onun sayesinde değil. | TED | لكن علي القول بأنه يحدث على الرغم من الثقافة التعليمية السائدة، وليس بسببها. |
Sadece, söylemek zorundayım çünkü başkasına anlatmaya çok utanıyorum. | Open Subtitles | اسمعي علي أن أقول هذا لأنني أشعر بالإحراج من إخبار أحد آخر |
Ama oğlunu çok şımarttığını söylemek zorundayım Arlene. Sıkı bir disipline ihtiyacı var. | Open Subtitles | لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَقُولَ بأنّك تُفسدُ الولد،آرلين. |
Daha kaç kez söylemek zorundayım? Hatırlayamıyorum. | Open Subtitles | كم مره علي ان اقول لكِ لا استطيع التذكر؟ |
Shady, söylemek zorundayım ki dükkanı satmak istemene biraz şaşırdım doğrusu. | Open Subtitles | شادي، علي ان اخبرك أَنني متفاجىء قليلاً بأنك تُريدُ بَيْع المتجر |
Hayır. Evimizin disiplinini korumak için bunu söylemek zorundayım. | Open Subtitles | كلا، لا بد أن أقول ذلك لكي أحافظ على الاستقرار ببيتنا |
Ben, hatırlamak için biraz genç ama söylemek zorundayım, sana bir mağarada yaşamış ve korkunç olduğunu biliyorum, ancak sizin cilt için harikalar yaptı. | Open Subtitles | كنتي صغيرة جدا لتتذكري ولكن يجب ان اقول أنني أعلم انكي عشتي في كهف وهذا فظيع ولكن هذا فعل العجائب لبشرتكي |
Şunu söylemek zorundayım ki son karşılaşmamızın durumu gözönüne alındığında, sizden tekrar haber almak bizim için sürpriz oldu. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أني متفاجيء لأتلقى منكم رسالة بالنظر الى ظروف مقابلتنا الأخيرة |
Ama jüri başkanı olarak sizlere, Lord Surrey aleyhindeki kanıtlardan çok etkilenmediğimizi söylemek zorundayım. | Open Subtitles | ولكن بصفتي ممثل لجنة التحكيم علي أن أخبر سيادتكم بأننا لم ننبهر بالأدلة ضد اللورد ساري |
Bana Bayan Cipriani diye seslenmeni... ..daha kaç kere söylemek zorundayım. | Open Subtitles | كم مرة علي أن أخبرك أن تناديني الآنسة سيبرياني |
Sana kaç defa onu yalnız bırakmamanı söylemek zorundayım? | Open Subtitles | كم مرّة عليّ أن أقول لكِ ألّا تدعيه لوحده لثانية؟ |
Kıskandığımı söylemek zorundayım. İyi bir devriyeyi severim. | Open Subtitles | علي أن أعترف أني أشعر بالغيرة أحب المراقبة الجيدة |
Ama şunu söylemek zorundayım birinin yüzünü soymayı istemek için gerçekten ondan nefret etmen gerekir. | Open Subtitles | لكن يجب ان أقول هذا انتى حقا يجب ان تكرهى ان تنظرى الى شخص ما لدرجه ان تمزقى وجهه |