| Eğer seni ciddiye almamı istiyorsan ismini söylemekten vazgeç. | Open Subtitles | إذا أردت مني أن أخذك على محمل الجد فتوقف عن قول إسمه |
| Şunu söylemekten vazgeç. Bu çok saçma. | Open Subtitles | توقّفي عن قول ذلك ذلك كلام فارغ |
| Bunu söylemekten vazgeç. Çünkü seni orada gören 2 düzine insan var. | Open Subtitles | توقف عن قول ذلك لأن هناك من شاهدك |
| - Sanki bi anlamı varmış gibi şunu söylemekten vazgeç. | Open Subtitles | توقفي عن قول هذا كأن هذا يعني شيئاً |
| Şunu söylemekten vazgeç lütfen. Bu bir diriliş. | Open Subtitles | توقف عن قول ذلك رجاء، اُعيدت من الموت |
| Bunu söylemekten vazgeç! | Open Subtitles | توقف عن قول ذلك |
| Tamam. söylemekten vazgeç, biliyorum. | Open Subtitles | حسناً, توقف عن قول أعرف |
| Çocuk olduğunu söylemekten vazgeç. | Open Subtitles | توقف عن قول انك الولد |
| Bunu söylemekten vazgeç, tamam mı? | Open Subtitles | توقفي عن قول هذا حسنا ؟ |
| Bunu söylemekten vazgeç! İnanmıyorum! | Open Subtitles | كفّ عن قول هذا، أنا لا أؤمن |
| Ve sürekli aileden olduğunu söylemekten vazgeç. | Open Subtitles | وتوقف عن قول انك من العائلة |
| Bunu söylemekten vazgeç. | Open Subtitles | توقفي عن قول ذلك |
| Bunu söylemekten vazgeç. | Open Subtitles | توقفي عن قول ذلك |
| Her şeyin düzeleceğini söylemekten vazgeç. | Open Subtitles | -رجاءً كُُفي عن قول ذلك |