söylemem gerekir ki beni şişmanlatan keşke senin acılı fasulyeler olsa. | Open Subtitles | يجب أن أقول ، ليتنى أصبحت بدينا بسبب طهوك الحار |
Ve söylemem gerekir ki savunmanın söylediklerinde haklılık payı olan yönler var. | Open Subtitles | و يجب أن أقول الجدل لصالح الدفاع لديه الكثير من الجدارة |
Ama şunu söylemem gerekir ki büyük servet avuçlarınızın içinde. | Open Subtitles | لكن يجب عليّ إخبارك, ثروة ضخمة في قبضتك. |
söylemem gerekir ki bu çok harika bir kravat. | Open Subtitles | علىّ إخبارك هذه أكثر ربطة عُنق مُدهشة قد رأيتها |
İnan bana, biliyorum, hikayeni dinledim ve bu benimle alakalı olan bir durum ama tecrübeme dayanarak söylemem gerekir ki, senin sorunun kumar değil. | Open Subtitles | صدقني أنني أعرف لقد سمعت قصتك و هو شيء لي علاقة به و لكن علي القول أنه إذا تعلمت أي شيء هو أن المقامرة ليست مشكلتك |
Şunu söylemem gerekir ki seni iş başında görmeyi özlemişim. | Open Subtitles | عليّ أن أقول, لقد أشتقت نوعاً ما رؤيتكَ وأنتَ تعمل بجد |
Yani sorunun cevabına gelirsek, Şunu söylemem gerekir ki, hem evet hem hayır. | Open Subtitles | لذلك الجواب على السؤال, يجب أن أقول, نعم و لا جميعاً. |
Bu sakatlıkları araştıran ve tedavi eden biri olarak söylemem gerekir ki TBH farkındalığının artmasından ve özellikle sporcuların kısa ve uzun vadeli riskler aldığının anlaşılmasından çok memnunum. | TED | لهذا، يجب أن أقول كشخص قام بأبحاث ويتعامل مع هذه الإصابات، أنني حقًا أشعر بالامتنان لرؤية نمو الوعي بخصوص صدمات إصابة الدماغ وخاصةً، المخاطر طويلة وقصيرة المدى للرياضيين. |
söylemem gerekir ki, biraz endişelendim, Dr. Fargo. Bunlar IQ' su 163 olan birisi için alışılagelen cevaplar değil. | Open Subtitles | يجب أن أقول ، أنا قلق قليلاً د."فارجو" هذه ليست أجوبة إعتيادية من شخص له معدل ذكاء 163 |
söylemem gerekir ki, bugün birkaç şeyi yutmayı denedim ama sonunda vazgeçtim -- ama o yaptı ve harikaydı. | TED | و يجب أن أقول أنني فكرت في عدة أشياء من الممكن أن أحاول ابتلاعها اليوم لكني تراجعت في نهاية المطاف -- لكنه فعلها وكان ذلك شيئًا رائعًا. |
söylemem gerekir ki bir hayli güçlü bir istek. | Open Subtitles | يجب أن أقول بأنه طلب شديد |
Şunu söylemem gerekir ki, Cathy aylardır olduğundan daha rahatlamış görünüyorsun. | Open Subtitles | (أتعلمين، يجب أن أقول (كاثي تبدين مرتاحةً أكثر مما بدوتِ عليه قبل أشهر |
Walden, söylemem gerekir ki en sonunda pornografik amaçlar dışında bu evde sörf yapan birini görmek gerçekten çok güzel. | Open Subtitles | يجبُ عليّ إخبارك يا (والدن)، من الجميل مُقابلة شخصٍ في هذا المنزل يركبُ الأمواج لشيئ آخر عدا الإباحيات. |
Sana söylemem gerekir ki Alan oğlun bugün harika ekürilik yaptı. | Open Subtitles | يجبُ عليّ إخبارك يا (ألان)... إبنك أصبح يدي اليُمنى اليوم. |
söylemem gerekir ki bu çok harika bir kravat. | Open Subtitles | علىّ إخبارك هذه أكثر ربطة عُنق مُدهشة قد رأيتها |
İnan bana, biliyorum, hikayeni dinledim ve bu benimle alakalı olan bir durum ama tecrübeme dayanarak söylemem gerekir ki, senin sorunun kumar değil. | Open Subtitles | صدقني أنني أعرف لقد سمعت قصتك و هو شيء لي علاقة به و لكن علي القول أنه إذا تعلمت أي شيء هو أن المقامرة ليست مشكلتك |
söylemem gerekir ki yargıç özetini okuduğunda gerçekten ilgimi çekti. | Open Subtitles | علي القول بانه عندما قرأ القاضي ملخص تلك القصة فقد اثار اهتمامي بالفعل |
Ancak söylemem gerekir ki, bu böcekler en geniş boy. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك علي القول هذه البق هي على حجم كبير. |
Bu tamamen kız kardeşinin fikriydi ama söylemem gerekir ki bunu sevdim. | Open Subtitles | حسناً ,لقد كانت فكرة اختكِ بالكامل , عليّ أن أقول, لقد اعجبتني نوعاً ما, تعلمين؟ |