ويكيبيديا

    "söylemen gerekmiyor" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يجب عليك قول
        
    • داعي لأن تقول
        
    • مضطراً لقول
        
    • ليس عليكِ قول
        
    • لستِ مضطرة لقول
        
    • لا أريدك أن تقول
        
    • لا داعي لاستخدام
        
    • داعي لقول
        
    - Ben-- - Bana da başka bir şey söylemen gerekmiyor. Open Subtitles أنا لا يجب عليك قول أي شيء لي أيضاً
    Başka bir şey söylemen gerekmiyor. Open Subtitles لا يجب عليك قول أي شيء آخر
    Bak, şu an hiçbir şey söylemen gerekmiyor. Open Subtitles لا داعي لأن تقول أي شيء الان.
    Bir şey söylemen gerekmiyor. Bizim sırrımız olsun. Open Subtitles لست مضطراً لقول شئ يمكن أن يكون سراً بيننا
    Bir şey söylemen gerekmiyor. Gitmeni istiyorum. Open Subtitles ليس عليكِ قول أية شيء, أريدكِ أن ترحلي.
    Bir şey söylemen gerekmiyor. Open Subtitles لستِ مضطرة لقول أيّ شئ
    Bak, bir şey söylemen gerekmiyor. Open Subtitles لا أريدك أن تقول أي شيء
    Edgar, soyadını söylemen gerekmiyor. Open Subtitles إدجار, لا داعي لاستخدام اسمك الأخير.
    Yine de söylemen gerekmiyor. Open Subtitles وإن يكن، لم يكن هنالك داعي لقول ذلك
    Hiç bir şey söylemen gerekmiyor. Open Subtitles لا يجب عليك قول آي شي إطلاقاً
    Hiç bir şey söylemen gerekmiyor. Open Subtitles لا يجب عليك قول آي شي إطلاقاً
    - Bir şey söylemen gerekmiyor. Open Subtitles -لا داعي لأن تقول شيئاً
    - Sam. Sorun değil. Bir şey söylemen gerekmiyor. Open Subtitles لا بأس , لستَ مضطراً لقول شيء
    Birşey söylemen gerekmiyor. Open Subtitles ليس عليكِ قول شيء
    Bir şey söylemen gerekmiyor, tamam mı? Open Subtitles لستِ مضطرة لقول شئ، لا بأس
    Edgar, soyadını söylemen gerekmiyor. Bir aydır burada çalışıyorsun. Open Subtitles إدجار, لا داعي لاستخدام اسمك الأخير.
    - Bir şey söylemen gerekmiyor. Anladım. Open Subtitles لا داعي لقول شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد