ويكيبيديا

    "söylemiyorum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أقول
        
    • اقول
        
    • أكذب
        
    • أقل
        
    • ذكر
        
    • اقل
        
    • لاأقول
        
    • أقولها
        
    • لذكر
        
    • أَقُولُ
        
    • أغني
        
    • لا أطلب
        
    • لا أفعل
        
    • أملي
        
    • أقولُ
        
    Diktatörler zalim canavarlardır, bunu iyi biri olmak için söylemiyorum. TED الطغاة عبارة عن وحوش قاسية. ولا أقول ذلك لأكون لطيفة.
    Şimdi, bir an bile İngiliz Muhafazakarlarının tüm yanıtlara sahip olduklarını söylemiyorum. TED الآن لست أقول للحظة واحدة أن حزب المحافظين البريطاني لديه جميع الإجابات.
    Ben bir şey söylemiyorum, sadece ben olsam böyle yapardım diyorum. Open Subtitles أنا لا أقول شيئا فقط أقول ما كنت سأفعله أنا أيضا
    Hayır. Bir kurum rehberiyle görüşene kadar hiç bir şey söylemiyorum. Open Subtitles لا ، انا لن اقول اى شىء حتى اقابل مستشار الوكاله
    Nasıl biri olduğumu gayet iyi biliyorsun. Kendine yalan söyleme. Ben söylemiyorum. Open Subtitles تعرفين من أي الرجال أنا لا تكذبي على نفسكِ, فأنا لا أكذب
    En sevdiğim grup olduklarını söylemiyorum ama üniversitedeyken kısa bir süre hepimiz bu şarkıya sarmıştık ve tamamen benim sayemdeydi. Open Subtitles اسمعوا, أنا لم أقل انهم فريقي المُفضل ولكن لفترة قصيرة ونحن في الجامعة كنا نحب هذه الأغنية, وكان هذا بفضلي
    Bunun bir üçkağıt olmayacağını söylemiyorum... fakat seçim şansımız da yok. Open Subtitles لست أقول أن هذا لن يكون صعب لكننا لا نملك اختيارات
    Geleceğimi söylemiyorum, sen ve küçük arkadaşlarının baya iyi davranması gerektiğini de, ama arada bir, evet, teklif edilmek güzel olurdu. Open Subtitles لن أقول أنني سأذهب لكنني أقول أنه يجب أن يحسن أصدقاؤكِ معاملتي لكن مرة كل فترة، نعم سيكون لطفاً منكِ دعوتي
    Bunu sırf senin danışmanın ve menajerin olduğum için söylemiyorum. Open Subtitles و لا أقول ذلك لأنني وكيلة دعايتك مديرتك، و وكيلتك
    Bir sorun olduğu belli. Bunu şu anda konuşmamız gerektiğini söylemiyorum. Open Subtitles واضح أنّ هناك خطب ما ولستُ أقول أنّ علينا مناقشته الآن
    Bir sorun olduğu belli. Bunu şu anda konuşmamız gerektiğini söylemiyorum. Open Subtitles واضح أنّ هناك خطب ما ولستُ أقول أنّ علينا مناقشته الآن
    Ben evinin perili ya da başka birşeyli olduğunu söylemiyorum. Open Subtitles أنا لا أقول إن منزلها مسكون أو أي شيء آخر
    Dünyanın uzun süredir kesintisiz bir barışa sahip olduğunu söylemiyorum. Open Subtitles لا أقول بأنّ العالم في تلك الفترة المتواصله من السلام
    Bunun mantıklı olduğunu söylemiyorum. Sadece insanın doğası olduğunu söylüyorum. Open Subtitles لا أقول أنّه أمر منطقيّ بل أقول أنّه أمر إنسانيّ
    Harika bir seçim olduğunu söylemiyorum. Onun seçimi olduğunu söylüyorum. Open Subtitles لستُ أقول أنّه اختيار رائع، بل أقول إنّه خياره هو
    Sana söyleyemeyeceğim şey bu. Arr. Ve bunu korsan olduğum için söylemiyorum. Open Subtitles هذا الشيء الذي لا يمكنني إخباركِ وأنا لا أقول ذلك لأنني قرصانه
    Yani, iş hayatında yer almanın her kes için doğru bir karar olduğunu söylemiyorum. TED لذا انا لا اقول ان البقاء ضمن القوى العاملة هو الخيار الصحيح للجميع.
    Sözel şiirin ideal sanat şekli falan olduğunu söylemiyorum. TED وانا لا اقول ان القاء الشعر هو شكل من اشكال الفن المثالي.
    Nasil biri oldugumu gayet iyi biliyorsun. Kendine yalan söyleme. Ben söylemiyorum. Open Subtitles تعرفين من أي الرجال أنا لا تكذبي على نفسكِ, فأنا لا أكذب
    Bu bulduğun kızın, pratik yapman için iyi biri olmadığını söylemiyorum. Open Subtitles لم أقل أن هذه الفتاة التي إخترت جيدة لتتدرب عليها
    Gördün mü, sana ne dedim? O bir doktor. Ben söylemiyorum. Open Subtitles أسمعت ما قلته لك ، لقد ذكر لك الطبيب هذا وليس أنا
    Bakın, bunun imkansız olduğunu söylemiyorum ne zaman ve neyle yapacağız? Open Subtitles حسنا اصغ انا لم اقل انه ليس ممكنا ولكن متى وبماذا؟
    Bunun gerçek olduğunu söylemiyorum. Ama öyleyse eğer, gidip kontrol etmeliyiz. Open Subtitles حسناً, أنظر,لاأقول انهذالا يحدث, فلوأنهيحدث,عليناالتحققمنهذا,
    Fransızca söylemiyorum çünkü Fransızcan yeterince iyi değil. Open Subtitles لا أقولها بالفرنسية لأن لغتك الفرنسية ليست جيدة
    Bir daha doğru düzgün yürüyebilmenin imkansız olduğunu söylemiyorum bile. Open Subtitles دون الحاجة لذكر حقيقة أنه يجعل المشي باستقامة مستحيلا للأبد
    Yapmadığını söylemiyorum, ama uyuşturucu konusunda haklıydı. Open Subtitles لا أَقُولُ بأنّه غير ذلك لَكنَّه كَانَ محقّ بشأن المخدّراتِ.
    onlar için söylemiyorum değil mi? söylüyorum çünki oğlumun ülkesi hakkında bilgili olmasını istiyorum. Open Subtitles أنا لا أغني لهم اليس كذلك أغني لابني ليعرف بلادة
    Onlara güvenmemen gerektiğini söylemiyorum. Open Subtitles عليكِ الوثوق بهم فعلاً، و أنا لا أطلب منكِ ألاّ تثقي بهم
    söylemiyorum. İstediğini yapabilirsin. Open Subtitles أنا لا أفعل ذلك يمكنكِ أن تفعلي ما تشائين
    Paranla ne yapman gerektiğini söylemiyorum sen de benimkiyle ne yapacağımı söyleme, tamam mı? Open Subtitles لا أملي عليك ما تفعله بمالك إياك وتأمرني أنا، مفهوم؟
    Büyük bir ruhsal uyanma yaşadığımı söylemiyorum, Open Subtitles أنا لا أقولُ أنهُ أتَتني أية صحوة روحية يا سعيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد