ويكيبيديا

    "söz ediyorum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أتحدث عن
        
    • أنا أتحدث
        
    • اتكلم عن
        
    • اتحدث عن
        
    • أنا أقصد
        
    • أنا أتكلم عن
        
    • انا اتحدث
        
    • نحن نتحدث عن
        
    • ما أتكلم
        
    • أتحدّث عنه
        
    • أَتحدّثُ عن
        
    • أنا أتحدّث عن
        
    • أنا اتحدث
        
    • انني اتحدث
        
    Kaybedecek zamanımızın olmadığı gerçeğinden söz ediyorum. TED أنا أتحدث عن حقيقة أننا لا نملك وقتاً نضيّعه.
    - Günün birinde, 60 yaşında biri olarak küçük dairende uyandığında, yanında Gwen gibi birisinin olmasını arzu edeceğinden söz ediyorum. Open Subtitles أتحدث عن اليوم الذي تستيقظ فيه وتجد نفسك بعمر الستين لوحدك في شقة صغيرة, وتتمنى أنه كان لديك
    Ben onurdan söz ediyorum, ideolojilerden değil aradaki farkı anlamama ihtimalini düşünerek onlara geride bir mektup bıraktım. Open Subtitles اجل , انا اتكلم عن الشرف وليس عن الايدلوجيه انا تركت خطاب ورائى فقط فى حاله ما ان لم يدركوا الفرق
    Ben yalnızca karımdan söz etmiyorum ki, hayatımdan söz ediyorum! Open Subtitles انا لست فقط اتحدث عن زوجتي انني اتحدث عن حياتى
    Gerçek danstan söz ediyorum. Open Subtitles أنا أقصد رقصاً حقيقياً، ألديك فكرة عنه؟
    -Cebindeki o şişkin zarftan söz ediyorum. Open Subtitles أتحدث عن هذا المغلف الكبير الذي في جيبك هنا
    Ben de Amerikan toplumuna karşı düzenlenmiş bir komplodan söz ediyorum. Open Subtitles وأنا أتحدث عن محكم مؤامرة ضد الشعب الأميركي.
    Hislerine dokunan ve önünü açabilen birinden söz ediyorum. - Var- Open Subtitles أنا أتحدث عن شخص ما يفتح مجال الحديث معك يتقرب من روحك
    Aslanlar ve başka bir şey gördüm. Gerçek aslanlardan söz ediyorum. Open Subtitles ترى بعض الأسود وما شابه أنا أتحدث عن أسود حقيقية.
    Burada 40 milyon Alman markından söz ediyorum, Bob. Open Subtitles أنا أتحدث عن 40 ميليون مارك ألماني, بوب.
    söz ediyorum çok büyük paradan, asılmak isteyecek bütün karılar. Open Subtitles انا اتكلم عن الكثير من المال كل الناس تحب ان يكون معها هذا المال
    Ben, ayrıca, ALLGOOD'un, EUGENICS'in aktif katıIımıyla New York şehrine zorla kabul ettirdiği tıbbî diktaktörlükten de söz ediyorum. Open Subtitles انا ايضاً اتكلم عن الديكتاتوريه الطبيه "تم فرض "الجوود "على "ان واي سي بمشاركه فعاله من علم تحديد النسل
    Ben yalnızca karımdan söz etmiyorum ki, hayatımdan söz ediyorum! Open Subtitles انا لست فقط اتحدث عن زوجتي انني اتحدث عن حياتى
    Yeni okuluna karşı tavrından söz ediyorum. Open Subtitles أنا أقصد سلوكك إتجاه مدرستك الجديدة
    O dört yıl önceydi. Ben bugünden söz ediyorum. Open Subtitles كان هذا قبل 4 أعوام مضّت أنا أتكلم عن الآن
    İnandıkları bir şey için hayatlarını riske atan kardeşlerden söz ediyorum. Open Subtitles انا اتحدث عن أخوة خاطروا بحياتهم من اجل شيء آمنوا به
    Benden söz etmiyorum, bu adamdan söz ediyorum. Open Subtitles نحن لا نتحدث عني، نحن نتحدث عن هذا الفتى
    Tröstlere ve tekellere bir son vermekten söz ediyorum, o kadar. Open Subtitles أتكلم عن نهاية هذه الاحتكارات والامتيازات، هذا ما أتكلم عنه
    Ben James Bond tipi şeylerden söz ediyorum. Anladın mı? Open Subtitles أتحدّث عنه مادة james بوند من نوع، تعرف؟
    Milyonlarca Kuveyt bulyonundan söz ediyorum. Open Subtitles أَتحدّثُ عن الملايينِ الموجودة في السبائكِ الكويتيةِ.
    Birisi öldürüldü diye demiyorum. Tüm işten söz ediyorum. Open Subtitles لا أقصد ذلك فقط لأنّ شخصاً قتل، أنا أتحدّث عن المُهمّة بأكملها.
    Kötüydü. Bekar kızdan söz ediyorum. Open Subtitles هذه لا تعتبر, أنا اتحدث عن الفتاه العازبه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد