Burada hayat boyu bağlılıktan söz etmiyoruz, sadece nereye kadar gittiğine bakarız. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن عقوبة مدى الحياة هنا فقط .. لنرى اين تتجه الامور |
Cenazelerden söz etmiyoruz. - O zaman neden söz ediyoruz? | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن الجنازات الآن يا كابتن إذا عم ماذا نحن نتكلم , أخبرني |
Biz burada ebedi gerçekten veya mutlak gerçekten veya sınırsız gerçekten söz etmiyoruz. | Open Subtitles | قال لي الصوت"أننا لا نتحدث عن الحقيقة الأبدية أو الحقيقة المطلقة أننا نتحدث عن حقيقة الأنسان العابرة والزائلة |
-Benden söz etmiyoruz galiba? | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن لي بعد الآن، نحن؟ |
New York' gitmeme izin ver. - Biz bundan söz etmiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نتكلم عن هذا انت عندك مشكله .فرانك |
- Biz bundan söz etmiyoruz. - Senin bir sorunun var, Frank. | Open Subtitles | نحن لا نتكلم عن هذا انت عندك مشكله .فرانك |
Bir buz patlamasından söz etmiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن انفجار الباردة. |
Fakat biz birinden söz etmiyoruz. | Open Subtitles | لكننا لا نتحدث عن شخص ما |
John, burada askerî sırlardan söz etmiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن أسرار عسكرية هنا يا (جون) |
-Burada botokstan söz etmiyoruz. | Open Subtitles | "لكننا لا نتحدث عن الـ "بوتوكس |
Hiçbir şeyden söz etmiyoruz ki. Yani... | Open Subtitles | ... نحن لا نتحدث عن أى شيء حقاً ، أعني |
Neden Wes'i öldürenlerin peşine düşmekten söz etmiyoruz? | Open Subtitles | لماذا لا نتحدث عن ملاحقة الأشخاص الذين قتلوا (ويس)؟ |
Neden Wes'i öldürenlerin peşine düşmekten söz etmiyoruz? | Open Subtitles | لماذا لا نتحدث عن ملاحقة الأشخاص الذين قتلوا (ويس)؟ |
Kayak pistinde eğlenerek kayak yapmaktan söz etmiyoruz, Emily. | Open Subtitles | نحن لا نتكلم عن اللهو و التزحلق والمتعة |
Burada yazarlardan ya da komedyenlerden söz etmiyoruz. | Open Subtitles | لا نتكلم عن مؤلف روائي أو فكاهي |