ويكيبيديا

    "söz verdiğim gibi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كما وعدت
        
    • كما وعدتك
        
    • كما وعدتكِ
        
    • كما وعدتكم
        
    • مثلما وعدت
        
    • هذا ما وعدت به
        
    • كما وعدتكَ
        
    • كما وعدتُك
        
    Söz verdiğim gibi Yunanistan senin olacak. Boş ve güzel. Mutlu musun? Open Subtitles -الان استطيع اخذ بلاد اليونان كما وعدت,نظيفة و جميلة, الا يسعدك هذا؟
    Ben Şerif Biggs. Söz verdiğim gibi tanker yolda. Open Subtitles انا الضابط بيجز الوقود فى طريقه اليك كما وعدت
    İşte oradasın. Söz verdiğim gibi, bu akşam yemekte günün avını yiyor olacağız. Open Subtitles ‫ها أنت، كما وعدت أنا وأنت ‫سنتعشى سمكاً طازجاً من صيد اليوم
    Gördüğün üzere tam zamanında yeni ejderhalarla geldim tıpkı Söz verdiğim gibi. Open Subtitles ‫كما ترى، أحضرت دفعة جديدة من التنانين في الموعد ‫تماما كما وعدتك
    Kesinlikle. Söz verdiğim gibi tam dokunulmazlık alırsın. Open Subtitles بالطبع ، سوف تحصل على حصانة كاملة كما وعدتك
    Söz verdiğim gibi her şey yolunda gidiyor. Open Subtitles الأمور كلها تسير بشكل جيّد , كما وعدتكِ تماماً
    Söz verdiğim gibi, bunu bir hayatla telafi edeceğim Kendi hayatımla! Open Subtitles كما وعدت , سأعوض عن هذا بحياتي بحياتي وحدي
    Bu çok güzel Goldie. Tıpkı sana Söz verdiğim gibi ama daha iyisi. Open Subtitles هذا جميل غولدي ، كما وعدت بالضبط ، بل أكثر
    Her zaman yanında olacağıma söz vermiştim ailemi asla riske atmayacağıma dair kendime Söz verdiğim gibi. Open Subtitles لقد وعدتها بأنني سأكون دائما هنا كما وعدت نفسي بأن لا أضع عائلتي في الخطر
    Söz verdiğim gibi uzaylıyı size teslim ettim. Open Subtitles لقد ساعدتكم على جلب الكائن الفضائي إليكم كما وعدت
    Her lokmayı anneme Söz verdiğim gibi 20 defa çiğnemeye çalışıyorum, ...ama 14 ten sonra kan tadı almaya başlıyorum. Open Subtitles فما زلت أواصل محاولة مضغ كل قضمة 20 مرة كما وعدت أمي ،و لكنني أصل لحوالي الأربعة عشر وعندها بدأت بالإحساس بطعم الدم
    Amy iyi. Senden görevi tamamladığın bilgisini alır almaz, gitmesine izin vereceğim, Söz verdiğim gibi. Open Subtitles إيمي بخير حين أعرف أنك أنهيت مهمتك كما وعدت
    Bak, rütbe yükseltmeden bahsetmişken... ..Söz verdiğim gibi, senin belgeleri Başkan'a yolladım. Open Subtitles بالحديث عن الترقيات ، أرسلت طلب ترقيتك كما وعدتك
    Endişelenmenize gerek yok, Bayan Bloom. Söz verdiğim gibi 3:00'te evde oldu. Open Subtitles لا شيء يدعو للقلق سيدة بلوم لقد أوصلتها الى البيت على الساعة الثالثة كما وعدتك
    Maalesef ben ödevimden yırtamam, Wallace ama Söz verdiğim gibi, gelip doğum gününü kutlayabilirim. Open Subtitles اخشى اني لا استطيع تجاهل واجبي، والاس ولكن استطيع الاحتفال معك كما وعدتك
    Söz verdiğim gibi, Bugün gitmeden önce seni bir kere olsun güldüreceğim. Open Subtitles كما وعدتك سأجعلك تضحكين مرة واحدة قبل ان اذهب اليوم
    - Biliyorum, sadece adamın anlattıklarını söylüyorum sana Söz verdiğim gibi, elimizdeki bilgileri paylaşıyorum Open Subtitles أعلم، إني أخبرك بما قاله الرجل، وسأبقيك على تواصل كما وعدتك.
    Söz verdiğim gibi onu geri getiremediğim için üzgünüm. Open Subtitles و أعتذر لكوني لن أستطيع إعادته كما وعدتك
    Söz verdiğim gibi bugünkü testlerden önce biter. Open Subtitles كما وعدتكِ سأنتهي . " من تنشيطـه قبل " أختبار اليوم
    Ancak Söz verdiğim gibi bu duvarlar arasında, korumam altındaki herkes güvendedir. Open Subtitles ... لكن كما وعدتكم كلكم تحت حمايتى داخل هذه الجدران
    Söz verdiğim gibi güvende. Norrington'la evlenecek, söz verdiği gibi sen de söz verdiğin gibi onun için öleceksin. Open Subtitles في أمان مثلما وعدت أنا وهي ستتزوج العميد مثلما وعدت هي
    Söz verdiğim gibi. Open Subtitles هذا ما وعدت به.
    Söz verdiğim gibi kızın daha fazla bela olmazsa onun peşine düşmem. Open Subtitles و كما وعدتكَ طالما إنّ إبنتكَ لا تبحث عن المزيد من المشاكل فلنْ أكون في طلبها
    Söz verdiğim gibi seni uzak tutacağım. Open Subtitles سأعرف أنا -وسأبقيك على اطّلاع، كما وعدتُك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد