Söz verdiğim gibi Yunanistan senin olacak. Boş ve güzel. Mutlu musun? | Open Subtitles | -الان استطيع اخذ بلاد اليونان كما وعدت,نظيفة و جميلة, الا يسعدك هذا؟ |
Ben Şerif Biggs. Söz verdiğim gibi tanker yolda. | Open Subtitles | انا الضابط بيجز الوقود فى طريقه اليك كما وعدت |
İşte oradasın. Söz verdiğim gibi, bu akşam yemekte günün avını yiyor olacağız. | Open Subtitles | ها أنت، كما وعدت أنا وأنت سنتعشى سمكاً طازجاً من صيد اليوم |
Gördüğün üzere tam zamanında yeni ejderhalarla geldim tıpkı Söz verdiğim gibi. | Open Subtitles | كما ترى، أحضرت دفعة جديدة من التنانين في الموعد تماما كما وعدتك |
Kesinlikle. Söz verdiğim gibi tam dokunulmazlık alırsın. | Open Subtitles | بالطبع ، سوف تحصل على حصانة كاملة كما وعدتك |
Söz verdiğim gibi her şey yolunda gidiyor. | Open Subtitles | الأمور كلها تسير بشكل جيّد , كما وعدتكِ تماماً |
Söz verdiğim gibi, bunu bir hayatla telafi edeceğim Kendi hayatımla! | Open Subtitles | كما وعدت , سأعوض عن هذا بحياتي بحياتي وحدي |
Bu çok güzel Goldie. Tıpkı sana Söz verdiğim gibi ama daha iyisi. | Open Subtitles | هذا جميل غولدي ، كما وعدت بالضبط ، بل أكثر |
Her zaman yanında olacağıma söz vermiştim ailemi asla riske atmayacağıma dair kendime Söz verdiğim gibi. | Open Subtitles | لقد وعدتها بأنني سأكون دائما هنا كما وعدت نفسي بأن لا أضع عائلتي في الخطر |
Söz verdiğim gibi uzaylıyı size teslim ettim. | Open Subtitles | لقد ساعدتكم على جلب الكائن الفضائي إليكم كما وعدت |
Her lokmayı anneme Söz verdiğim gibi 20 defa çiğnemeye çalışıyorum, ...ama 14 ten sonra kan tadı almaya başlıyorum. | Open Subtitles | فما زلت أواصل محاولة مضغ كل قضمة 20 مرة كما وعدت أمي ،و لكنني أصل لحوالي الأربعة عشر وعندها بدأت بالإحساس بطعم الدم |
Amy iyi. Senden görevi tamamladığın bilgisini alır almaz, gitmesine izin vereceğim, Söz verdiğim gibi. | Open Subtitles | إيمي بخير حين أعرف أنك أنهيت مهمتك كما وعدت |
Bak, rütbe yükseltmeden bahsetmişken... ..Söz verdiğim gibi, senin belgeleri Başkan'a yolladım. | Open Subtitles | بالحديث عن الترقيات ، أرسلت طلب ترقيتك كما وعدتك |
Endişelenmenize gerek yok, Bayan Bloom. Söz verdiğim gibi 3:00'te evde oldu. | Open Subtitles | لا شيء يدعو للقلق سيدة بلوم لقد أوصلتها الى البيت على الساعة الثالثة كما وعدتك |
Maalesef ben ödevimden yırtamam, Wallace ama Söz verdiğim gibi, gelip doğum gününü kutlayabilirim. | Open Subtitles | اخشى اني لا استطيع تجاهل واجبي، والاس ولكن استطيع الاحتفال معك كما وعدتك |
Söz verdiğim gibi, Bugün gitmeden önce seni bir kere olsun güldüreceğim. | Open Subtitles | كما وعدتك سأجعلك تضحكين مرة واحدة قبل ان اذهب اليوم |
- Biliyorum, sadece adamın anlattıklarını söylüyorum sana Söz verdiğim gibi, elimizdeki bilgileri paylaşıyorum | Open Subtitles | أعلم، إني أخبرك بما قاله الرجل، وسأبقيك على تواصل كما وعدتك. |
Söz verdiğim gibi onu geri getiremediğim için üzgünüm. | Open Subtitles | و أعتذر لكوني لن أستطيع إعادته كما وعدتك |
Söz verdiğim gibi bugünkü testlerden önce biter. | Open Subtitles | كما وعدتكِ سأنتهي . " من تنشيطـه قبل " أختبار اليوم |
Ancak Söz verdiğim gibi bu duvarlar arasında, korumam altındaki herkes güvendedir. | Open Subtitles | ... لكن كما وعدتكم كلكم تحت حمايتى داخل هذه الجدران |
Söz verdiğim gibi güvende. Norrington'la evlenecek, söz verdiği gibi sen de söz verdiğin gibi onun için öleceksin. | Open Subtitles | في أمان مثلما وعدت أنا وهي ستتزوج العميد مثلما وعدت هي |
Söz verdiğim gibi. | Open Subtitles | هذا ما وعدت به. |
Söz verdiğim gibi kızın daha fazla bela olmazsa onun peşine düşmem. | Open Subtitles | و كما وعدتكَ طالما إنّ إبنتكَ لا تبحث عن المزيد من المشاكل فلنْ أكون في طلبها |
Söz verdiğim gibi seni uzak tutacağım. | Open Subtitles | سأعرف أنا -وسأبقيك على اطّلاع، كما وعدتُك |