ويكيبيديا

    "söz verdiğin gibi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كما وعدت
        
    • كما وعدتني
        
    • مثلما وعدت
        
    söz verdiğin gibi aramayacağını biliyordum çünkü sen yalancısın. Open Subtitles أعلم أنك لن تتصل بي كما وعدت لأنني أعرف أنك كاذب
    İşimiz bitti! Anahtarımı, posta kutuma koymanı ve söz verdiğin gibi hayatımdan defolup gitmeni istiyorum! Open Subtitles أريدك أن تضع مفتاحي بصندوق البريد وتخرج من حياتي كما وعدت
    Açık denizde batıya yelken açıp söz verdiğin gibi kara ve ganimet bulduğunu biliyoruz. Open Subtitles نعلم أنّك أبحرتَ غرباً، عبر البحر المفتوح الجهات، وعثرتَ على أرض وغنائم، كما وعدت.
    Açıkçası, eve, söz verdiğin gibi bugün gelemediğin için çok sıkkınım. Open Subtitles سأكون صادقة معك .. إنني منزعجة جداً أنك لن تأتي إلى المنزل اليوم كما وعدتني
    Söz verdiğim gibi güvende. Norrington'la evlenecek, söz verdiği gibi sen de söz verdiğin gibi onun için öleceksin. Open Subtitles في أمان مثلما وعدت أنا وهي ستتزوج العميد مثلما وعدت هي
    söz verdiğin gibi senato oyunu ver bağırsaklarını kolye olarak takmayacağın küçük de olsa bir şansın olsun. Open Subtitles الأن أنت ستسلم , تصويت مجلس الشيوخ كما وعدت و هنالك فرصة صغيره بأنك لن ترتدي . أمعائك مثل قلادة
    Jack, şimdi bana söz verdiğin gibi tavşanı öğret. Open Subtitles جاك,الان علمني تقليد الارنب كما وعدت
    O beşiği söz verdiğin gibi bitireceksin. Open Subtitles ستنهي تركيب هذا المهد كما وعدت
    Suyu geri getirdin. Tıpkı söz verdiğin gibi. Open Subtitles لقد جلبت المياه مجدداً كما وعدت تماماً
    - Bundan memnun olurum. - söz verdiğin gibi işlememiz için toprak da verecek misin? Open Subtitles حسنا , سأكون مسرورة - وأنت ِ ستعطينا أرض للفلاحة , كما وعدت ِ ؟
    Kasaba tam söz verdiğin gibi. Open Subtitles يبدوا أن البلدة ستكون كما وعدت.
    - söz verdiğin gibi onu bana getirdin. Open Subtitles لقد أوصلته لي كما وعدت خذي هذا
    - söz verdiğin gibi beni buradan çıkaracaksın. Open Subtitles .بل إنّكَ ستخرجُني من هُنا كما وعدت
    Tam söz verdiğin gibi. Open Subtitles انه كما وعدت بالضبط
    Beni sınırdan geçireceksin, söz verdiğin gibi. Open Subtitles كلا ستجعلنى أعبر كما وعدت.
    Beni sınırdan geçireceksin, söz verdiğin gibi. Open Subtitles كلا ستجعلنى أعبر كما وعدت.
    söz verdiğin gibi orada kalmalıydın Open Subtitles لو كنت بقيت هناك كما وعدت.
    Tıpkı söz verdiğin gibi Atlantik kıyısında soğuk biralarımızı içiyor oluruz. Open Subtitles ـ يمكننا شرب بيرةٍ باردة و الإستمتاع كما وعدتني
    O zaman söz verdiğin gibi, seni ağabeyimin teknesine götürebilir miyim? Open Subtitles اذاً هل يمكنني أخذك لقارب أخي كما وعدتني
    Mutfağa gir. söz verdiğin gibi çalış. Open Subtitles أدخل للمطبخ وأبدا بالخبز كما وعدتني
    Birinin ona gidip, söz verdiğin gibi düğüne odaklanmak yerine, küresel karışıklıklar ve kozmik radyasyon üzerine araştırmalar yaptığını söylemesi olur. Open Subtitles أن يخبرها شخص ما أنك كنت تحقق في الإضطرابات العالمية والإشعاع الكوني بدلا من أن تركز على الزفاف مثلما وعدت
    Ama kazanan ben oldum söz verdiğin gibi öldür şimdi kendini. Open Subtitles انا فزت, لذا مُت مثلما وعدت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد