Baş Müfettiş, silâh alımıyla ilgili tüm sözleşmeleri inceleyecekmiş. | Open Subtitles | لقد بدأ المفتش العام تحقيق شامل حول عقود الأسلحة |
TV sözleşmeleri, tribünlerde özel localar. | Open Subtitles | عقود التلفزة و الملصقات الكبيرة في الشوارع |
Noter Amyott'un sözleşmeleri... 1868'den 1892'ye. | Open Subtitles | هذا, يا سيمون, عقود كاتب العدل اموت من 1868 وحتى 1892 |
sözleşmeleri nasıl aldığın anlaşılıyor. | Open Subtitles | الآن فهمت كيف حصلت على كل تلك العقود الكبيرة |
L burada seni cezbetmek zorunda kaldı. lt sözleşmeleri yok etmek için tek yol oldu. | Open Subtitles | كان يجب أن أدعكم تنزلوا إلى هنا . كانت الطريقة الوحيدة لتحطيم العقود |
Pekala, dinle, bu sözleşmeleri sana imzalatmam grekiyor. | Open Subtitles | حسناً، اسمع، عندي هذه العقود لتوّقع عليها |
Tüm sözleşmeleri koymak Küçük bir koruma maddesi l. | Open Subtitles | و لمسألة الحماية سأضعها بكل عقودي |
Sonra herkese seninle çalışmayacaklarına dair iş sözleşmeleri verip, 17.00'ye kadar imzalamaları gerektiğini söylediler. | Open Subtitles | ثم أعطوا لكل الموظفين عقود لتوقيعها اليوم، تنص على عدم اشتغالهم لصالحك |
Ve durup dururken, bir ulusu yok etmek için Rhodes, tank ve uçak üretim sözleşmeleri imzalıyor. | Open Subtitles | وفجأة يحصل على عقود دبابات وطائرات تدمر دولة كاملة |
Credit Mobilier'e, Union Pacific Demiryolları'nın tüm büyük çaplı inşa çalışmalarının sözleşmeleri verilecek. | Open Subtitles | هذه الشركة سوف تُمنح عقود البناء الرئيسية في طريق السِكك الحديديّة |
Hwa Dan Mimarlık Şirketi ve Avukat Choi'un ofisinin sözleşmeleri ne zaman bitiyor? | Open Subtitles | متى ستنتهي عقود مكتب كلاً من المهندس هوا دان و المحامي شوي؟ |
Tek yaptığım şey, bu çalışanlara sözleşmeleri için tazminat hakkı bulabilmek. | Open Subtitles | كل ما أفعله لهؤلاء الموظفين هو أني أطلعهم على عقود أخرى للمقارنة |
Yeni kira sözleşmeleri ve çalışanların tazminat planları hakkında konuşmamız gerek. | Open Subtitles | نحتاج للحديث عن عقود الإيجار الجديدة ومجموعة شركات العمال |
Şu İnternet sözleşmeleri gibi. | Open Subtitles | أنظري ، أنه مثل عقود الأنترنت هذه، تعرفين؟ |
Belediye işçileriyle sendika sözleşmeleri, öğretmen maaşları falan. | Open Subtitles | مثل عقود النقابة مع عمال البلدة وأجور المعلمين وكل ذلك |
Sen bunu seçtin çünkü füze üretici dostlarınla sözleşmeleri imzalayabilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنك سحبها حتى تتمكن يمكن أن تعطي العقود الخاصة بك لالصواريخ الخاصة بك تصنيع رفاقا. |
Güzel. Şimdi sözleşmeleri imzalayın ve gidin buradan. | Open Subtitles | جيد ، الأن وقعوا على العقود وإخرجوا من هنا |
Evet, yollar ve hastane sözleşmeleri için görüşmeler yapıyordu. | Open Subtitles | نعم، كانت هناك للتفاوض لتوقيع العقود لبناء طرق ومستشفيات |
Tüm dosyaları, sözleşmeleri, her neyse ver ben bakarım. | Open Subtitles | فقط , اترك جميع الملفات و العقود أو مهما يكن و أنا سأتحقق منها |
Rachel'ın, avukatı ve MILF'leri sözleşmeleri imzalamaya ikna etmesine ihtiyacım var. | Open Subtitles | لدي رايتشل لذا اذهبي واقنعي المحامي والأربعينية لتوقيع العقود |
- Evet, şaka yapmıyor. sözleşmeleri gördüm. | Open Subtitles | لقد ألقيت نظرة على العقود ، إنها صفقة مربحة - صفقة مربحة - |
Sonra benim sözleşmeleri iptal edildi. | Open Subtitles | وحينها فقط قد تم إلغاء جميع عقودي |