ويكيبيديا

    "sürüleri" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قطعان
        
    • القطعان
        
    • أسراب
        
    • الأسراب
        
    • أفواج
        
    • كقطيع
        
    • قطعانَ
        
    Yunus sürüleri de ayrılıyor ve Agulhas Burnu'na geri dönüyor. Open Subtitles تتفرّق قطعان الدلافين الخارقة ويبدأون رحلة العودة الطويلة لجنوب أفريقيا
    Bu yüzden buradaki kurt sürüleri güney bölgelerdekilerden daha küçük. Open Subtitles ما يضطر قطعان الذئاب تقليص عددهم مقارنةً مع أقصى الجنوب
    Yiyecek için umutsuzluğa düşen, bazı dinozor sürüleri, hala verimli ve yeşil olan kendi büyük vadilerini arayarak, batıya doğru yola koyuldular. Open Subtitles للحصول على الغذاء بعض قطعان الديناصور اتجهت نحو الغرب بحثآ عن واديهم العظيم
    Hayvan sürüleri işe yaramaz kemik yığını. Open Subtitles تلك القطعان ليست سمينة إنها هزيلة ونحيلة
    Keskindişler gizlice sürüleri izleyerek, sürüden ayrılanları yakalamak için bekliyorlardı. Open Subtitles ذو الأسنان الحادة يطارد القطعان منتظرآ من يضل منهم
    Ana fikir, büyük grupları veya sürüleri oluşturmak için bir araya gelmeleri. TED الفكرة الأساسية أنها تتجمع في مجموعات كبيرة أو أسراب.
    Balık sürüleri, kasvetli suların 80 metre derinliklerindedir ve martılar nefeslerini yaklaşık 2 dakika tutmalıdır. Open Subtitles توجد الأسراب عند عمق 80 متراً في الأعماق المعتمة ويلزم الغلموت أن تحبس أنفاسها لدقيقتين تقريباً
    Yüzlerce metre öteden balık sürüsünün seslerini fark ettiler ve oyuncaklarını geride bırakıp sonarlarını kullanarak sürüleri takip etmeye başladılar. Open Subtitles لقد التقطت صوت أسماك تتجمع علي بعد مئات الأمتار منها و ها هي تبدأ بتعقب أفواج الأسماك بواسطة "السونار" لديها.
    Karıncaların kendilerine süt ve şeker üreten hayvan sürüleri olduğunu biliyor muydunuz? Open Subtitles هل تعلمون أن النمل لديه قطعان من الماشية التي تمنحة اللبن والسكر ؟
    Geç Kretase'de, boynuzlu otobur sürüleri oldukça yaygın ve bir çok avcıyı cezbediyor. Open Subtitles كانت قطعان هذا الضخم النباتي شائعة جدا في العصر الطباشيري المتأخر وتجتذب الكثير من الحيوانات المفترسة
    Büyük hayvan sürüleri yiyecek ve su bulmak için aylarca göç ediyor ve bir olayın yaşamlarını değiştirmesini bekliyorlar. Open Subtitles ترتحل قطعان كبيرة من الحيوانات لشهور بحثاً عن الطعام والماء منتظرين حدثاً سيغيّر حياتهم كثيراً
    Çok geçmeden fil ve manda sürüleri de onlara katılacak. Open Subtitles وقريباً سينضمّ إليهم قطعان الفيلة والجاموس
    Otçul sürüleri, her gün milyonlarca ton gübre üretiyorlardı. Open Subtitles كانت قطعان الحيوانات العاشبة تنتج ملايين الأطنان من السماد كل يوم.
    Bir koyunun sürüden ayrı düşme ihtimaline karşı ilk önce sürüleri kontrol ettiği artık bilinmekte. Open Subtitles يُعرف الآن أنها تتحقق عادة من القطعان أولاً لفرصة العثور على ضالّ
    Ama bunu nerede yaparlarsa yapsınlar, büyük yumurtlama sürüleri üremek için toplandıklarında deniz kuşlarının ihtiyacı olan yiyecek yoğunluğunu sağlarlar. Open Subtitles ولكن ، أينما كانوا يقومون بذلك، فإن القطعان المُفرخة الضخمة.. تعتبر الغذاء المركزي الذي تحتاجه طيور البحر.. عندما يجتمعوا للتكاثر.
    Bu üç kuralı uyguladığımızda birden bire bilrikte hareket eden sürüler görmeye başlıyoruz. Tıpkı kuş veya balık sürüleri gibi görünen sürüler bunlar. TED و عندما نطبق هذه القوانين الثلاث، نرى تلقائيا تجمعات و التي تبدوا كتجمعات الأسماك أو أسراب الطيور.
    50 kilometre uzakta, mürekkep balığı sürüleri süratle yüzeye yükseliyor. Open Subtitles على بعد ثلاثون ميلاً، أسراب سمكِ الصبّار يَتدفّقُ إلى أعلى نحو السطحِ.
    Hayal edilemeyecek kadar çok balık sürüleri vardı. Open Subtitles كانت هناك أسراب كبيرة من السمك لا نتخيلها
    sürüleri bulmanın en iyi yolu yunusları takip etmek. Open Subtitles أفضل طريقة لهم للعثور على الأسراب بأن يتبعو الدلافين
    Balık sürüleri açık deniz yırtıcılarından korunmak için sahil şeridine yanaşıp sığınacak bir yer arıyorlar. Open Subtitles أفواج السمك مثل هذه تطلب اللجوء من مفترسي المحيط المفتوح بالبقاء قرب خطّ الشاطئ
    Saat 17:30 olduğunda, köpek sürüleri gibi dağılıyorlar. Open Subtitles يهرعون خارجين عند الخامسة والنصف كقطيع من الكلاب
    Her ay, yüz bin somun ekmek Ulu Han'ın sürüleri büyüdüğünde keçi sütü ve sığır eti dağıtıyoruz. Open Subtitles نُوزّعُ 100,000 أرغفة خبز كُلّ شهر... عندنا حليب عنزةِ ولحمِ ثورِ إنّ قطعانَ الخان العظيمة سمينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد