Ben arabayı sürdüm ayrıca çocukları besledim. | Open Subtitles | كنت مجرد أبله قدت السيارة ذهبت لاحتساء القهوة وإطعام الأولاد |
Bütün gün ve gece sürdüm, sadece sürmeye devam ettim. | Open Subtitles | قدت طوال اليوم ، والليل بأكمله وإستمريت في ذلك |
Binlerce insanı savaşa sürdüm atlarla ve kılıçlarla top, tank ve herşeyle. | Open Subtitles | لقد قدت الاف من الرجال الى المعركة بكل شئ من الخيول والسيوف إلى المدفعية والدبابات |
Arabayı ön kapıya sürdüm, korumalar da geçmeme izin mi verdi? | Open Subtitles | هل قدتُ تلك السيارة من البوابة الأمامية متجاوزاً بذلك, جميع حراسك؟ |
Kapıdan dışarı çıktım, çantayı arabaya koydum ve sürdüm. | Open Subtitles | فقط دخلت عبر الباب، أخذت الحقيبة وقدت بعيداً |
Böyle tepki vereceğini biliyordum o yüzden gece uyurken yüzüğüne yapıştırıcı sürdüm. | Open Subtitles | اعتقد انه كهكذا رد, لقد وضعت غراء بخاتمك. |
26 blok boyunca bisiklet taksi sürdüm ve yine de muhteşem kokuyorum. | Open Subtitles | للتو قُدت دراجة تاكسي لمسافة 26 مربع سكني ولا تزال رائحتي رائعة |
- Ben Humvee'mi aldım, oraya kadar sürdüm. Ama birşey görmedim. | Open Subtitles | أخذت مقطورتي و قدت إلى الأعلى هناك و لكنني لم أرَ شيئاً |
Harikayım. sürdüm, sürdüm 5 no'lu karayoluna. | Open Subtitles | أشعر بالروعة ، لقد قدت و قدت وقدت إلى أن وصلت إلى الطريق الخامس |
Pekala, bunu nasıl yaptım anlatayım, ehliyette adresine baktım, bütün gece sürdüm, ve eve geldik! | Open Subtitles | حسناً، أعرف بأنك لن تفعل هذا بنفسك لذا نظرت إلى الرخصة و قدت طوال الليل، وأنت ببيتك |
Arabayı kıyı boyunca sürdüm, Villefranche yakınlarında durdum ve bir savaş gemisinin gelişini izledim. | Open Subtitles | لقد قدت علي طوال الكورنيش وتوقفت عند فيلافرانش وشاهدنا سفينة حربيه قادمة. |
Sonra arabama atladım ve sürdüm ve daha hızlı sürdüm. | Open Subtitles | بعد ذلك ركبت سيارتي و قدتها و قدت و قدت, بسرعة |
Bir zamanlar aracımı, Stockton California'ya sürdüm... ve Birleşik Devletler Başkanı'nı kafasından vurdum. | Open Subtitles | ذات مرة، قدت لـ ستوكتن, كاليفورنيا و اطلقت النار على رأس رئيس الولايات المتحدة |
Buraya gelmek için üç saat araba sürdüm farkındasın değil mi? | Open Subtitles | أنتِ تعلمين بأني قدت لثلاث ساعات لآتي إلى هنا صحيح؟ |
Aynı yıI ben de ölmek için arabamı nehre sürdüm. | Open Subtitles | و في نفس السنة.. قدتُ سيارتي الى النهر لكي أموت |
* Levye ile adımı yazdım * * ve gecenin karanlığına sürdüm arabayı * | Open Subtitles | * كتبتُ أحرف أسمي الأولى * * وبعد ذالك قدتُ نحو الظلام * |
Gerçekten düşünmem gerekirse oraya çıktım ve sürdüm. | Open Subtitles | أعتقد إذا وجب عليّ حقاً التفكير حيال هذا لقد خرجت إلى هناك وقدت |
" Hey, George, taşaklarıma fıstık ezmesi sürdüm. Gel de yala. Sana dedim. " | Open Subtitles | جورج لقد وضعت بعض الزبدة على قضيبى تعالى والحسها , انت |
Bir kızın kafasını şapka gibi takarak üç eyalet boyu araba sürdüm. | Open Subtitles | . . بنت واحدة . قُدت السيارة خلال ثلاث مدن مُرتدي رأسها كقبعة |
Hayatım boyunca bir sürü şeyin izini sürdüm - el çantaları, köpekler, kaçamak yapan kadınlar - | Open Subtitles | .. لقد تعقبت الكثير من الاشياء خلال عملى الحقائب ، الكلاب ، ازواج |
EM: Evet, park alanında sürdüm ve bu çılgınca diye düşündüm. | TED | أجل، قدتها حول موقف السيارات، وكان ذلك جنونيًا. |
At arabası sürdüm. Aynı şey la. | Open Subtitles | سوقت عربة بحصان انها نفس الشئ |
Hesabın izini Cayman Adaları'na kadar sürdüm ama daha ileri gidemedim. | Open Subtitles | أنا تتبعت الحساب إلى جزر كايمان ولكن هذا بقدر ما يمكن ان تحصل |
İzini sürdüm! İzini sürmek başka, onu indirmek başka. | Open Subtitles | ـ لقد تتبعتها ـ تتبعها شئ وجلبها إلى هنا شئ أخر |