ويكيبيديا

    "sürdürmek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الحفاظ
        
    • الإستمرار
        
    • مواصلة
        
    • للحفاظ
        
    • الاستمرار
        
    İnan bana, sadakat illüzyonunu sürdürmek hatanı kabul etmekten çok daha işlevseldir. Open Subtitles ثقي بي الحفاظ علي وهم الولاء أكثر فاعليّة بكثير من إقراركِ بالنكوص
    Penny'yle cinsel münasebetimi sürdürmek için inandığım her şeyden vazgeçmemi, zihinsel kusursuzluğumu ve doğal halimi bırakmamı mı istiyorsun? Open Subtitles من أجل الحفاظ على علاقتي الجنسية مع بيني علي أن أتخلى عن كل ما أؤمن به؟ عن نزاهتي الفكرية؟
    Gelecek 20-30 yıl boyunca bu işi sürdürmek istiyorum. Open Subtitles اريد الإستمرار في عملي لـ الـ20 او 30 سنه القادمه , شكراً جزيلاً
    savaşı sürdürmek. Open Subtitles لأنّه مِن واجبنا مواصلة التحرّك، ومواصلة القتال.
    Kısa bir süre içinde bu genç adam ve Güney Amerikalı kardeşleri ülkelerinin umut ve hayallerini sürdürmek adına sahada olacaklar. Open Subtitles لحظات و نشاهد هذا الشاب مع رفاقه من جنوب امريكا للحفاظ على امال امة بحالها و ابقاء احلامهم على قيد الحياة
    Sevdiklerin toprağın altındayken, toprağın üzerinde hayatını sürdürmek zor oluyor. Open Subtitles ومن الصعب الاستمرار فوق سطح الأرض عندما تحب من أسفلها.
    Öğrendiğim şey şu: yaşamımızın sonuna dair plan yapmaya zaman ayırırsak, yaşam kalitemizi sürdürmek için en iyi şansı değerlendirmiş oluruz. TED ما تعلمته هو أنه إذا خصصنا بعض الوقت في التخطيط لنهاية حياتنا، لدينا أفضل فرصة في الحفاظ على نوعية حياتنا.
    rutin olarak, dengeli sus sistemini sürdürmek temiz suya erişimimiz olduğu için kolaydır. TED في العادة ، على أساس يومي ، الحفاظ على مستوى المياه سهل لمن هم محظوظين بالوصول لمياه صالحة للشرب.
    Peki ya dikkatimi sürdürmek ve sıkılmakla ilgili olan sorunlarım bir kusur değilse? TED ماذا لو كانت مشكلتي مع الحفاظ على التركيز والإصابة بالضجر ليست عيبًا بل العكس؟
    İlişkileri sürdürmek senin işinde biraz zor. Open Subtitles في الحقيقة، الحفاظ على العلاقات أمر صعب في حالة طبيعة عملك
    Bu yüzden Sum Restoranı'nın namını sürdürmek için size yardım etmeliyim. Open Subtitles لذا انا مضطر للمساعدة على الحفاظ على شهرة المطعم
    Bunu sürdürmek istiyorsam daha inandırıcı olmalıydım. Open Subtitles إذا أنا كُنْتُ سأَبقي فى الإستمرار بهذا ا من الممكن أن أصاب بإرتباك.
    Bu meslek için yaşayan tek kişi sen değilsin. Gelecek 20-30 yıl boyunca bu işi sürdürmek istiyorum. Open Subtitles اريد الإستمرار في عملي لـ الـ20 او 30 سنه القادمه , شكراً جزيلاً
    Geri dönenlerin izini kaybedersek, o zaman onları incelemeyi sürdürmek imkânsız olur. Open Subtitles إذا خسرنا مُتتبع العائدين سيكونُ تقريباً من المستحيل الإستمرار في دراستهم
    Bir süre direndik ama sonra onu devre dışı bıraktım ve görevi sürdürmek için güç kaynağını kullandım. Open Subtitles لقد ناضلنا لفترة، لكني في نهاية المطاف أوقفته وأستفدتُ من مصدر طاقته للحفاظ على مواصلة المهمة.
    Ve ailemle sağlıklı, bitkisel beslenmeye dayalı bir yaşam tarzı sürdürmek için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles واضعاً نصب عيني مواصلة عيش أسلوب حياة نباتي صحّي مع عائلتي.
    İlk yolculuğumda kayak kullanmakla ilgili... ...şartlar zorlaşınca motivasyonumu sürdürmek için... ...hayalimde sürekli iki video klip oynatıyordum. TED والتزلج في الرحلة الأولى، أملك اثنين من مقاطع الفيديو الخيالية التي أعيدها في كل مرة في عقلي وعند تسوء الأمور، فأني أستمر في مواصلة تحفيزي.
    Kısa pozisyonumu sürdürmek için senin hisselerini ödünç almak istiyorum. Open Subtitles أريد استعارة أسهمك للحفاظ على حصتي المؤقتة ـ ما عرضك؟
    Kısa bir süre içinde bu genç adam ve Güney Amerikalı kardeşleri ülkelerinin umut ve hayallerini sürdürmek adına sahada olacaklar. Open Subtitles لحظات و نشاهد هذا الشاب مع رفاقه من جنوب امريكا للحفاظ على امال امة بحالها و ابقاء احلامهم على قيد الحياة
    Bu yapay hiyerarşiyi sürdürmek için muazzam bir şiddet gerekiyordu çünkü insanların özgür olma isteğine karşı geliyordu. TED هذا التسلسل المصطنع، لأنه يتعارض مع رغبات الإنسان في أن يكون حرًا، يتطلب كمًّا هائلًا من العنف للحفاظ عليه.
    Bu savaşı aranızda sürdürmek istiyorsan, iş sende bitiyor. Open Subtitles وإن أردت الاستمرار في الحرب بينكما، فهذا مسؤوليتك.
    Zamansal, bu işi sürdürmek zor. Open Subtitles بالنظر إلى الوقت .من الصعب الاستمرار بهذا العمل
    Bir hareket tarzını engellemelere... direnişe ya da başarısızlığa rağmen sürdürmek. Open Subtitles .. الاستمرار بالعمل الاكراهي بدون الاكتراث بما يثبط المعارضة او اخفاق سابق .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد