ويكيبيديا

    "sürebilir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يستغرق
        
    • سيستغرق
        
    • تستغرق
        
    • تستمر
        
    • يستمر
        
    • سيأخذ
        
    • ستستغرق
        
    • تدوم
        
    • يدوم
        
    • نستغرق
        
    • يستغرقهم
        
    • قد يأخذ
        
    • سأستغرق
        
    • تطول
        
    • يَستغرقَ
        
    Bilinçliliğe sıkıca bağlanmadan bir tepki oluşturmak on yıllar, hatta daha fazla sürebilir. Open Subtitles وربما يستغرق عقود أو أكثر لخلق إستجابة قبل أن يستقر فى الشعور والوعى
    Saniyeler de sürebilir, saatler de. Ehliyeti alırken öbür parmak izini vermiş olabilir. Open Subtitles قد يستغرق ثوان، أو ساعات إذا إستعمل الإبهام الآخر من أجل رخصة القيادة.
    DNA testi haftalar sürebilir ve bu kadar zamanımız yok. Open Subtitles إختبار الحمض النووي يستغرق أسابيع وليس لدينا الوقت الكافي لذلك
    Kalıp tamir edebilirim. Üç, dört, hatta beş gün sürebilir. Open Subtitles لربما يمكنني البقاء وإصلاحها سيستغرق الأمر 3، 4، 5 أيام
    Hikâyeniz bir günde değişmeyecek: Yıllar sürebilir ve çok zor olabilir. TED لا يمكنك أن تغير قصتك في ليلة واحدة؛ قد تستغرق سنوات وقد تتعرض لكثير من الألم.
    Gidecek başka bir yer bulacaklar ama bu... bu birkaç gün sürebilir. Open Subtitles سوف يجدون مكان اخر للمكوث فيه ولكن قد يستغرق ذلك عدة أيام
    Yani insanların sorunları çözebilme hünerlerine güvenmek zorundayız ama bu on yıl veya daha fazla sürebilir. TED لذلك عليك الإعتماد على إبداع الناس كونهم سيحلون المشاكل، ولكن ذلك قد يستغرق عقدا من الزمن أو أكثر على طول الطريق.
    Normalin üç katı dolu bir gelen kutusuyla güne başladığınızda bunu temizlemek 9 kat daha uzun sürebilir. TED إذ أن الاستيقاظ على صندوق وارد يحوي ثلاثة أضعاف ما يحويه في العادة قد يستغرق تسعة أضعاف الزمن اللازم لإنهائه.
    Üstelik bu süreç birkaç hafta da sürebilir, birkaç ay da. TED وهذا يستغرق من أسابيع قليلة لأشهر قليلة.
    Bu iş, beş dakika da sürebilir, bir saat de. Open Subtitles قد يستغرق الحديث خمس دقائق وقد يستغرق ساعة
    Yakalamanız bir hafta sürebilir. Open Subtitles وربما يستغرق الأمر منك أسبوعاً للقبضعليه.
    6 ay sürebilir, bir veya iki yıl yine de onu bulacağım. Open Subtitles قد يستغرق الأمر نصف عام, أو عاماً أو عامين لكنني سوف أعثر عليه.
    - Her yere. Merkez kayıtların mikrofilmi hariç. Günler sürebilir. Open Subtitles باستثناء ميكرو فيلم موجود في ملف مركزي وسوف يستغرق عدة أيام للتحقق من ذلك
    Bir eskortun birkaç elma toplayıp bir adamı sepetlemesi ne kadar sürebilir ki? Open Subtitles كم سيستغرق الوقت لكي لتلتقط عاهرة بعض من التفاح وأن تضربه بقوة ؟
    İstediğimizi alacağız. Ama biraz uzun sürebilir. Open Subtitles سنحصل على ما نريده لكن هذا سيستغرق وقتاً
    Buluğ çağının yaralarının iyileşmesi yıllar sürebilir. Open Subtitles أتعرف أنّ جِراح المُراهقة قد تستغرق سنوات لتلتئم ؟
    Sevgi ve nefret ilişkisi çok uzun bir zaman sürebilir. Open Subtitles علاقة الحب والكراهية يمكن أن تستمر لفترة طويلة جدا.
    Bu bir yıl sürebilir. Arkadaşın olarak, senin için endişeliyim. Open Subtitles .أمر الطلاق قد يستمر لعام وكصديق لكِ، أنا قلقٌ عليك
    Bu dahab çok yardım için ağla durumu. Bu saatlerce sürebilir. Open Subtitles سيأخذ هذا ساعات حسناً ستظلين في بيتك هذه الليله ؟
    Bu ciddi bir suçlama, Albay. Duruşmalar birkaç günden daha fazla sürebilir. Open Subtitles إنها تهمة عقوبتها الموت و ستستغرق اكثر من بضعة ايام
    Bir ilişki ancak böyle sürebilir değil mi? Open Subtitles حسناً هذه الطريقة الوحيدة لجعل علاقتنا تدوم صحيح
    Sabırlı olmalısınız, iyileşmesi aylar sürebilir. Open Subtitles الصبر. هذا النوع من الأمراض يمكن أن يدوم لأشهر.
    Ama geri dönmemiz uzun sürebilir. Open Subtitles لكن يمكن أن نستغرق وقتاً طويلاً حتى نعود إلى البيت.
    Kodlar olmadan, saatler hatta günler sürebilir. Open Subtitles فبدون الشفرة قد يستغرقهم الأمر ساعات أو أيام
    Evine ne zaman dönersin bilmiyorum. Çok uzun sürebilir. Open Subtitles لا أعلم متى ستعودين للوطن، قد يأخذ وقتا طويلا
    Psişik olarak dillerini öğrenmek saatler hatta günler sürebilir. Open Subtitles سأستغرق ساعات , ربما أيام لأتعلم لغتهم بشكل روحي
    Anlaşmayı geri çevirirsek dava yıllarca sürebilir ve sonunda hiçbir şey alamayabiliriz. Open Subtitles اذا رفضنا التسوية, من الممكن أن تطول القضية لسنوات، وننتهى بعدم الحصول على أى شئ
    Yıllar sürebilir... milyonlarca cana mal olabilir. Open Subtitles وهذا يُمْكِنُ أَنْ يَستغرقَ السَنَواتَ ويكلف ملايين من الأرواح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد