ويكيبيديا

    "sürmeyecek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لن يدوم
        
    • لن يأخذ
        
    • لن يستمر
        
    • أتأخر
        
    • لن يستغرق الأمر
        
    • الأمر لن يستغرق
        
    • يطول الأمر
        
    • لن أبقى
        
    • لن تدوم
        
    • لن تستمر
        
    • لن يطول
        
    • لن أستغرق
        
    • لن اغيب
        
    • لن تستغرق
        
    • نتأخر
        
    Şu anda geçerli kaos durumu sonsuza kadar sürmeyecek bir düzen gelmesi gerek. Open Subtitles هذا الوضع الحالى من الفوضى لن يدوم للابد يجب ان يكون هناك نظام
    Senin de bildiğin üzere mantarın etkisi sonsuza kadar sürmeyecek. Open Subtitles و تعرف طبعاً أنّ هذا الفطر لن يدوم إلى الأبد.
    "Biliyorsun, bize ne olduğunu farketmeleri çok uzun sürmeyecek." Open Subtitles اتعرف, لن يأخذ منهم وقت ليصوروا ماذا حدث لنا
    Henüz koşup zıplayamıyor ama... uzun sürmeyecek. Open Subtitles . لا تقدر على الجري والقفز بعد ولكن لن يستمر الأمر كثيرا
    Baylar ve bayanlar, çok uzun sürmeyecek. Bu hayatımın en güzel günü. Open Subtitles أيها السيادات والسادة، لن أتأخر طويلاً، إنه أفضل يوم بحياتي.
    Vampirlerin görsel algıları çok farklıdır bu yüzden, aslında birkaç saat sürmeyecek. Open Subtitles الإدراك البصري لدى مصاص الدماء أفضل بكثير من الوضع العادي, لذا لن يستغرق الأمر ساعات بالضبط
    -Yarın. -Çok uzun sürmeyecek. Open Subtitles ـ غداً ـ إن الأمر لن يستغرق أكثر من دقيقة
    Ve bazıları çok ilginç şekilde hâlâ yakıt hücreleri peşinde ama bence bu fazla uzun sürmeyecek. TED والبعض لا يزال يدعم خلايا الوقود بشكل مدهش، لكنّي أعتقد أن ذلك لن يدوم طويلًا.
    Şu anki kaos durumu sonsuza kadar sürmeyecek. Open Subtitles هذا الوضع الحالى من الفوضى لن يدوم للأبد
    Bir an için şu halinden 2.000 kat parlak olacak ama bu pek uzun sürmeyecek. Open Subtitles لحظات قليلة موجزة ، سيكون من 2،000 أضعاف مشرق لأنها الآن ولكن ذلك لن يدوم طويلا.
    Şimdi bu biraz acıtabilir, ama uzun sürmeyecek. Yere uzanın. Open Subtitles الآن ، هذا قد يؤذي قليلاً لكنه لن يأخذ مدة طويلة
    Sadece işbirliği yapalım. Zaten fazla uzun sürmeyecek. Open Subtitles لنتعاون جميعنا فحسب، لن يأخذ الأمر وقت طويل على أي حال.
    Biraz zamanın var mı? İşim uzun sürmeyecek. Open Subtitles الديك بعضا من الوقت فما اريده لن يأخذ الكثير من وقتك
    Wraith'ler dağınıklık içindeler, ama bu o kadar uzun sürmeyecek. Open Subtitles الأشباح في حالة من الفوضى ولكن ذلك لن يستمر الى الأبد
    Uzun sürmeyecek. Annemi görüp geleceğim. Open Subtitles حسناً ، لن أتأخر سأذهب لأرى أمى فحسب
    Uzun sürmeyecek, ayrıca çok heyecanlanacağınızı biliyorum. Open Subtitles لن يستغرق الأمر طويلا، و أعدكم أن الأمر سيكون بغاية التشويق بالنسبة لكم.
    Herkes sessiz olsun. Çok uzun sürmeyecek. Open Subtitles ليلتزم الجميع الهدوء هذا الأمر لن يستغرق طويلاً
    Ve bu çok uzun sürmeyecek, çünkü 8 gün sonra döneceğim. Open Subtitles ولن يطول الأمر كثيراً لأني سأعود خلال ثمانية أيام
    Bak, uzun sürmeyecek. Sadece bir şeyi bulmam gerek. Open Subtitles لن أبقى طويلاً عليّ العثور على أمر وحسب
    Dinle. Burada çok kalamayacağım. Beni buraya getiren sihrin etkisi uzun sürmeyecek. Open Subtitles أسمع أنا لن ابقي هنا طويلاً التعويذة التي جلبتني لن تدوم
    Eğer sonunu yakalamak istiyorsan, tam zamanında burada olduğunuzdan emin olun çünkü uzun sürmeyecek. Open Subtitles اذا كنت تريد مشاهدة النهاية عليك الانضمام لنا في نفس التوقيت غدا لأن المباراة لن تستمر طويلاً.
    Marshall tanıdığım insanlar içinde, en iyilerinden biri ve birinin bunu fark etmesi çok uzun sürmeyecek, ve sen onu sonsuza kadar kaybedeceksin. Open Subtitles مارشالمنأفضلالأشخاصالذينأعرفهم، و لن يطول الوقت ليدركشخصآخرذلك ، وستخسرينهللأبد.
    Her neyse, çok uzun sürmeyecek. Open Subtitles ومع ذلك. لن أستغرق وقتاً طويلاً.
    Şuradaymış. Araba çalışır halde beklesin. İşim uzun sürmeyecek. Open Subtitles انه هناك ابقي السيارة شغالة, انا لن اغيب كثيراً
    Size söz veriyorum çok uzun sürmeyecek. Open Subtitles أعدكم أن هذا لن تستغرق وقتا طويلا على الإطلاق.
    Roger, bottan sen sorumlusun. Burada kal, uzun sürmeyecek. Open Subtitles "روجر" أنتَ مسئول عن القارب إبقى هنا لن نتأخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد