Lanet sürtükler. Kapının dışındaki herkes tavuk gibi. | Open Subtitles | .عاهرات لعينات .يصحن خلف الباب كمجموعة دجاج |
sürtükler, alayla soğuk suyu birbirine karıştırmamayı öğrenemediniz mi? | Open Subtitles | عاهرات .. ألم تكن تعلم بأن السخرية و المياه الباردة |
Evet, ama Katolik kızlar en büyük sürtükler olarak bilinir. | Open Subtitles | أجل، بل يفترض ان يكون الفتيات الكاثولكيات من أكبر العاهرات |
Bazen ucuz oluyor bazen de bu sürtükler çok para istiyor. | Open Subtitles | وأحياناً الأسعار رخيصة ولكن أحياناً تلك العاهرات المجانين يطلبن أسعاراً عالية |
Anlatmak istediğim bunun olabileceği. Ve gerçekleşir de o yağlanmış sürtükler için en iyi şekilde görünmezsem sonsuza kadar pişmanlık duyarım. | Open Subtitles | المهم أن هذا كان ليحدث ، وإذا كان حدث هذا ، ولم أكن أبدو في أروع صورة لهذه الساقطات لندمت علي هذا للآبد. |
Bu sürtükler fiyatımızı düşürüyorlar. | Open Subtitles | تلك الكلبات تنزل أسعارنا في الحضيض |
Bu sürtükler dibe vuruyor demek.Bunu biraz daha azaltmalısınız, özellikle de aydan aya alalım diyorsanız. | Open Subtitles | انهن قاعدة عاهراتكم سيجلبون عاهرات اكثر تبا ، يارجل |
O tiplerin her zaman ortalık malı sürtükler olduklarını söyleyebilirsin. | Open Subtitles | لهؤلاء الذين سوف يكونوا عاهرات قاذرات ومجنونات |
Siz sürtükler nasıl meydan okunur biliyorsunuz. | Open Subtitles | حسناً، أنتن يا عاهرات حقاً تعلمن كيف تقاتلن. |
Siz sürtükler beni hiç anlamadınız. Ben istediğimi alırım. | Open Subtitles | أنتم يا عاهرات لم تفهموني أبداً، دائماً ما أحصل على ما أريده |
Lanet sürtükler - aynı Paris'teki gibi. | Open Subtitles | عاهرات ملعونات , كما لو كنا في باريس |
sürtükler ve hormonlar. Bu merhametliler olmuş işi bile bozar ya. | Open Subtitles | العاهرات والساقطات هؤلاء السمساريون لايمكنهم نشر الخوف فينا أنا أقول لك |
Seks yaptı ve ondan önceki bütün sürtükler gibi o da ölmeli. | Open Subtitles | و مثل جميع العاهرات في الافلام . التي قبلها , يجب عليها ان تموت |
Hadi, sizi sürtükler. Ver şunu! | Open Subtitles | اخرجوا جميعاً يا العاهرات من شقتي اعطها لي |
Bu olayın ardına saklanmalıyız. Ayrıca bu sürtükler çılgın. | Open Subtitles | ونحن بحاجه الى أن نكذب قليلا بجانب العاهرات المجنونات |
Bu sürtükler kendilerini satmayı bilmiyor | Open Subtitles | ولا واحدة من تلك الساقطات يعرفن كيف يسوقن لأنفسهن انظر الى هذه القذارة |
- Bu yüzden işlerim tıkırında sürtükler! | Open Subtitles | - هذا هو 'السبب أنا كل الأعمال، الكلبات! |
Pekâlâ, temel sürtükler, ayakları omuz genişliğinde açın. | Open Subtitles | حسنٌ , اساسياتكم ياعاهرات, يجب ان تكون الأرجل متفرقة. |
Bay bay sürtükler. | Open Subtitles | مع السلامة يا سافلات. أراكم لاحقاً يا حقيرون. |
Sizin gibi zayıf sürtükler devamlı benimle alay ederdi. | Open Subtitles | السافلات النحيفات أمثالكِ تعودوا على السخرية منى دائماً |
Tri Pi'deki sürtükler onu çoktan Canyon gölüne götürdü bile. | Open Subtitles | الفاسقات في النسبة الثابتةِ ثلاثيةِ لَها أَخذتْها إلى بحيرةِ الوادي، |
Geri döndüm, sürtükler! | Open Subtitles | انا عدت يا حقيرات |
Sadece "Acil durum." yazmış. "Yeni haberlerim var, sürtükler Spencer Hastings, artık ölümümün şüphelilerinden." | Open Subtitles | فقط أس أو أس أخبارآ عاجله,ياساقطات " |
Başlat gitsin. Dur biraz. sürtükler, gelin buraya. | Open Subtitles | هيا بنا، تمهلوا يا ساقطات تعالوا إلى هنا |
Partide görüşürüz sürtükler. | Open Subtitles | نراكم في الحفلة يا سفلة. |
sürtükler sonunda hak ettiklerini alacaklar. | Open Subtitles | ستتحصّل تلك الحقيرات على ما يستحقنه أخيراً |
Sonra da parayı alır giderim. Seçim sizin, sürtükler. | Open Subtitles | إنه قراركم أيها الملاعين |
sürtükler. | Open Subtitles | فاسقات |