ويكيبيديا

    "sıçtım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تغوطت
        
    • أفسدت
        
    • لقد أخفقت
        
    • تبرزت
        
    • افسدت
        
    • وسخت
        
    • هالك
        
    • تغوّطت
        
    • انتهى أمري
        
    • أخفقتُ
        
    • اخفقت
        
    • أفسدتُ
        
    • ولكني أخفقت
        
    • لقد التطمت
        
    • أَتغوّطُ
        
    Osuracaktım, ama onun yerine altıma sıçtım. Open Subtitles كنت سأخرج ريحا, وبدلا من ذلك تغوطت على نفسي
    Woodruff'ın Cadillac'ının ön camına sıçtım. Open Subtitles لقد تغوطت في الزجاج الأمامي في الكاديلاك الخاصه بـ ودروف
    Hiçbir şey yapmadı. Ben yaptım, ben sıçtım, ben! Open Subtitles لم تفعل شيء, أنا قمت بهذا أنا أفسدت الأمر, أنا
    sıçtım batırdım, biliyorum hem de ne sıçmak, Paul. Open Subtitles أعلم بأنني قد أخفقت لقد أخفقت بشدة "باول" زز
    Sanırım az önce sıçtım, yemin ederim. Open Subtitles أظن أنني تبرزت، أقسم بالرب أظن أنني تبرزت
    Yuh, medyum falan olmalısın sen, çünkü geçen gece denedim onu ve yani, bütün işin içine sıçtım. Open Subtitles حسنا يجب ان تكون لدي سلطة خارقة في أخر ليلة حاولت ذلك وقد افسدت كل شيء
    Pencereni kırdım, otunu çaldım, ve botuna sıçtım. Open Subtitles كسرت نافذتك , و سرقت حشيشك و تغوطت في حذائك
    - "Özür dilerim, budalanın tekiyim!" - "Özür dilerim, altıma sıçtım!" Open Subtitles - "آسف, فأنا مغفل فحسب! 00" - "آسف, فقد تغوطت في سروالي!
    Bugün herkesin önünde altıma sıçtım. Open Subtitles لقد تغوطت على نفسي في المدرسة اليوم
    Dün gece çok asil bir şekilde sıçtım. Open Subtitles آه، لقد أفسدت الأمر كلّية الليلة الماضية.
    Bu işin içine fena sıçtım ama değil mi? Open Subtitles ويبدو أننى أفسدت الأمور هذه المرة، أليس كذلك؟
    Siktir. Siktir, çok fena içine sıçtım. Open Subtitles اللعنة, اللعنة, لقد أفسدت هذا الأمر.
    Artık resmileşti... sıçtım. Open Subtitles حسناً , الأمر رسمي , لقد أخفقت
    Hepimizi öldürecekler. sıçtım batırdım. Open Subtitles لسنا بأمان، سيقتلوننا لقد أخفقت
    Birinci bölümün adı; "donuma sıçtım" mı? Open Subtitles هل الجزء الأول هو تبرزت في بنطالي؟
    Görüyor musun, tüm ihtiyacım olan bu koşulsuz bir sevgi-- oh, Tanrım, sıçtım batırdım! Open Subtitles هذا كل ما أردته حب غير مشروط رباه لقد افسدت الامر
    Bu ay zaten sıçtım ben donuma, gerek yok yani. Open Subtitles وسخت ملابسي الداخلية هذا الشهر، لذا أنا جيد.
    Nişan yüzüğümü bulamıyorum. sıçtım. Open Subtitles و اعجز عن ايجاد خاتم زواجي, انا هالك!
    Hayır, doğru nokta değil. Öncelikle, daha demin sıçtım içerde. Open Subtitles وجهة نظر سديدة، أوّلًا قد تغوّطت بالداخل.
    Ben sıçtım. Open Subtitles أنا كذلك انتهى أمري.
    Bugün iyi sıçtım değil mi? Open Subtitles أخفقتُ أيّما إخفاق اليوم أليس كذلك؟
    Anlıyorum, sıçtım. "Aldatma." Hayır! Her neyse. Open Subtitles لقد فهمت هذا , لقد اخفقت لا ترتكب الخيانة , لا , فليكن
    Hayatımın içine sıçtım batırdım. Open Subtitles لقد أفسدتُ حياتي بالكامِل
    Bu normalde onun hediyesiydi ama içine sıçtım galiba. Open Subtitles هذهمنأجلهاولكني... ولكني أخفقت
    Mısır sıçtım. Open Subtitles لقد التطمت بامرأة من مقاطعة كورنوال
    Kulaklığına sıçtım. Open Subtitles ذلك حسناً. أَتغوّطُ في سمّاعاتِه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد