Başka bir üç ayında ise sıfırın altında 50'ye düşecek. | TED | ولثلاثة أشهر أخرى تصل إلى 50 درجة تحت الصفر. |
Isı, sıfırın altında. Zatürree oluruz. | Open Subtitles | درجة الحرارة تحت الصفر سنصاب بإلتهاب رئوي |
Öncelikle hava çok soğuk, sıfırın altında 40 dereceydi. | Open Subtitles | فى البدايه أنخفضت درجة الحراره لتصل إلى 40 درجه مئويه تحت الصفر |
Orada sıfırın altında 78 derece donuyorsunuz. | Open Subtitles | هناك, سنقوم بتجميدك في درجة 78 تحت الصفر |
Mars'ta sıcaklık yaklaşık sıfırın altında 225 derece. | Open Subtitles | درجة الحـرارة عـلى المــريخ تقريبا 225 درجة تحت الصفر |
Vefatınızdan bir saat sonra BH vücudunuzu bir bölmeye naklediyor ve sıfırın altında 196 derecede donduruyor. | Open Subtitles | بعد ساعة من انتقالكم سيقوم برنامج إطالة الحياة بتحويل جسدك إلى خلية متجمدة حيث يتم تجميدكم عند 196 درجة تحت الصفر |
Bu kadar soğuk olacağını bilmiyordum. sıfırın altında 20.000 derece sanki. | Open Subtitles | لم أعرف أن الطقس سيكون بارداً هكذا إنها مثل 20.000 تحت الصفر |
Burada, Güney Kutbundan 1,300 kilometre uzakta sıcaklık sıfırın altında 40 derece. | Open Subtitles | هنا، على بُعد 800 ميل من القطب الجنوبي، إنها 40 درجة تحت الصفر. |
Çünkü gecelerin bayağı soğuk olduğunu düşünüyorum, sıfırın altında soğuk yani. | Open Subtitles | اشعر بان الليالي تكون ذات برودة لعينة.. تحت الصفر |
Bu bulutlar yaşamlarına, sıfırın altında yüzlerce Fahrenayt derecelik acı bir soğukla başlar. | Open Subtitles | هذه السحب تبدأ حياتها مع برد قارص بدرجة حرارة تفوق مئات الدرجات المئوية تحت الصفر |
sıfırın altında 320 derecede sıvı nitrojen onları süresiz koruyabilir. | Open Subtitles | عند الدرجة 320 تحت الصفر النتروجين السائل يمكنه الحفاظ عليهم بشكل غامض |
Burada, Güney Kutbundan 1.300 kilometre uzakta sıcaklık sıfırın altında 40 derece. | Open Subtitles | هنا، على بُعد 800 ميل من القطب الجنوبي، إنها 40 درجة تحت الصفر. |
Güneş'ten 4 milyar km uzaklıkta sıcaklık sıfırın altında 390 derecedir. | Open Subtitles | بابتعاده عن الشمس 2.5 مليون ميل فتصل الحرارة إلى 390 درجة تحت الصفر |
Volkanlar neredeyse sıfırın altında 400 derecede. | Open Subtitles | هي براكين عند حرارة 400 درجة تقريبًا تحت الصفر |
Ancak gezegen uzayın derinliklerine geri dönmeye başlayınca sıcaklıklar sıfırın altında 400 dereceye düşer. | Open Subtitles | لكن متى يعود بلوتو لأغوار الفضاء تنخفض الحرارة لأربعمئة درجة تحت الصفر |
Adam 3000 metreden atladı, değil mi fakat hava sıfırın altında yedi dereceydi. | Open Subtitles | أجل، قفز الرجل من مسافة 10 آلاف قدم، لكن كانت درجة الحرارة سبع درجات تحت الصفر. |
Affedersin, "sıfırın altında 20 veya 30" Fahrenhayt mı Santigrad mı? | Open Subtitles | أنا آسف, لكن هل 23 تحت الصفر بالفهرنايت أم مئوية؟ |
Helsinki'de havalar sıfırın altında ama bu akşamki sıcak karşılama beni çok etkiledi. | Open Subtitles | أُدركُ بأنّ الحرارة تحت الصفر هنا في هِلسنكي، لَكنِّي بالتأكيد لمست صباحا الترحيب الحارِّ ذاتهِ الذي لقيناه هذا المساء. |
Dün gece sıfırın altında 20 dereceydi. | Open Subtitles | كانت درجة الحرارة 20 درجة تحت الصفر الليلة الماضية |
Dışarıda havanın sıfırın altında olmasını geçtim birisi o süslü komşularına haber uçurmuş ve hepsi de çekip gitmiş. | Open Subtitles | اضافة إلى أن درجة الحرارة تحت الصفر بالخارج شيء ما يقوم بالإقتلاع في حيكم الفاخر، ويسلخ الجميع |