Tüm vaktini bu heriflerle harcamaktan sıkılmıyor musun sen? | Open Subtitles | ألا تمل من تمضية الوقت مع هؤلاء؟ |
- Bunu yaparken sıkılmıyor musun? | Open Subtitles | ألا تمل من فعل هذا ؟ |
Koşmaktan sıkılmıyor musun? | Open Subtitles | ألا تمل من الركض؟ |
Baba, her gün aynı işi yapmaktan hiç sıkılmıyor musun? | Open Subtitles | أبي، هل مللت من قبل من القيام بنفس العمل كل يوم؟ |
Tanrım. Ezik insanlara saldırmaktan hiç sıkılmıyor musun? | Open Subtitles | يا إلهي ، ألا تتعبين من اهانة ذوي المستوى الأدنى منكِ ؟ |
Kuralları bozup pis şakalar yapan suçluları kodla izlemekten sıkılmıyor musun? | Open Subtitles | (قل لي شيئاً (غارسيا ...ألا تسأم من تعقب المجرمين الذين يخرقون حظر التجوّل ويقولون نكات سيئة؟ |
Baba, her gün aynı işi yapmaktan hiç sıkılmıyor musun? | Open Subtitles | هل مللت من فعل نفس العمل كل يوم؟ |
Bir sandalyede oturmaktan sıkılmıyor musun? | Open Subtitles | ألا تتعبين من الجلوس في الكرسي؟ |
İnsanları aşağılamaktan hiç sıkılmıyor musun? | Open Subtitles | ألا تتعبين من تحطيم الناس ؟ |