Sınıfımdaki bir çocuk, bir gün sınıfa bıçaklanmış bir halde geldi, önceki gece olmuş. | TED | قد جاء طالبٌ إلى صفي يوماً كان قد تعرض للطعن في الليلة السابقة. |
Sınıfımdaki bir kız. Diş teli ve kocaman göğüsleri var. | Open Subtitles | الفتاة التي في صفي ذات حمالة البنطلون والصدر الكبير |
4400'lerden biri mi? Sınıfımdaki herkes 4400'lerden. | Open Subtitles | ـ هل هي أحد الـ 4400 ـ كل الأشخاص في صفي من الـ 4400 |
Bunu anlayabilirim, tabi eğer Sınıfımdaki yorumlarında biraz daha ölçülü olursan. | Open Subtitles | انا اقدر ذلك اذا كنت اكثر خصوصية مع تعليقاتك في اثناء فصلي |
Sınıfımdaki oğlanlarla ciddi şeyler konuşamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع خوض محادثة جادة .مع الأولاد في فصلي |
Sonra bir gün, Sınıfımdaki güzel kızlardan biri karşıma çıktı ve dedi ki "Babanın dükkanının karşısındaki otobüs durağında inmiştim. | Open Subtitles | وفي يوم ما أتت أحدى الفتيات الجميلات التي تدرس بصفي إليّ وقالت لقد توقفت في محطة للحافلات عبر الشارع من أمام متجر والدك |
Sınıfımdaki bir öğrenci sağlık durumunu gizliyor. | Open Subtitles | ثمة متدرب بصفي يخفي حاله مرضية |
Sınıfımdaki hiçbir öğrenciye ayrıcalıklı davranamam. | Open Subtitles | لن أعامل أحداً مُعاملة استثنائية في صفّي |
Sınıfımdaki herkesin benden büyük olduğundan söz etmeye gerek yok ki bu biraz garip. | Open Subtitles | ناهيك عن أن الجميع في صفي من كبار السن ، و هم غرباء بعض الشيء. |
Sınıfımdaki çocuklara üzülürdüm. | Open Subtitles | تعرفين، اعتدت أن أشعر بالأسف على الأطفال في صفي. |
Sınıfımdaki en başarısız öğrenci olduğunu hatırlatmana gerek olmaz. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه ليس علي تذكيرك بمدى قربك من الرسوب في صفي |
- An meselesi biliyor musun? Sınıfımdaki en iyi yazardın. | Open Subtitles | أتدري إنها مسألة وقت فقط أنت أفضل كاتب كان في صفي. |
Ama en çok, Sınıfımdaki öğrencilerimin senaryolarını bensiz bitirecekleri düşüncesine dayanamıyorum. | Open Subtitles | ولكن أكثر ما يزعجني هو فكرة قيام شخص آخر بمساعدة طلاب صفي في إنهاء نصوصهم |
Birlikte geçirdiğimiz küçük zamanın bir hatırası olarak Sınıfımdaki herkese dağıtacağım. | Open Subtitles | سأصنع واحد منها لكل خريج في فصلي كتذكار صغير للوقت الذي قضيناه سويا |
O gün dördüncü sınıf öğrencilerim önünde nasıl cevap vereceğimin sadece Abby için değil aynı zamanda Sınıfımdaki geri kalan öğrenciler için de gerçekten ömür boyu etkisi olabileceğini biliyordum. | TED | لقد عرفت ذلك اليوم أمام طلبتي من الصف الرابع أن كيفية اختياري للرد يمكنُ أن يكون له في الواقع تداعيات مدى الحياة ليس فقط بالنسبة إلى آبي، ولكن بالنسبة إلى بقية الطلاب في فصلي. |
Sınıfımdaki öğrenciler çok üstüme geldi. | Open Subtitles | فصلي الاول .. نوعاً ما هاجمني |
- Sınıfımdaki bir kız, o kadar. | Open Subtitles | إنّها مجرد فتاة بصفي |
- Sınıfımdaki bir kız, o kadar. | Open Subtitles | -إنّها مجرد فتاة بصفي |
Sınıfımdaki bir çok kişi Şirketler Hukuku'nu seçti. | Open Subtitles | معظم الرجال في صفّي عملوا في شركات محاماة، |
Belli ki geç kaldı. Ve Sınıfımdaki kuralım: | Open Subtitles | منالواضحأنّهتأخّر، والقانون في صفّي هو: |
- Gaby, senin sorunun ne? Sınıfımdaki tüm kızlar böyle giyiniyor. | Open Subtitles | غابي " ، ما خطبكِ؟ " كل الفتيات في صفّي يلبسن هكذا |