| Ama benim bile bir sınırım var. Şimdi toz ol! | Open Subtitles | ولكن حتى أنا لدي حدودي والآن اذهب من هنا |
| sınırım gelip kıçıma sokmaman. | Open Subtitles | حدودي هي أنه لاتحشره في مؤخرتي |
| Benim sınırım iki. | Open Subtitles | كعكتين، حدودي فقط. |
| Nedenini bile bilmiyorum ama yanmış bir okulla bu çocukları incitmek benim ahlak sınırım! | Open Subtitles | لا أعلم حتى لماذا؟ لكن إيذاء طلاب مدرستهم قد أحترقت هو حدي الأخلاقي |
| Lindy Sampson'la oyun oynayarak suçu üzerine atmanız, işte bu benim sınırım. | Open Subtitles | والإيقاع بـ "لندي سامبسون" لتحمل مسؤولية الجرائم المرتكبة هو حدي |
| sınırım bir tane. Görünüşüm hakkında tek kelime etmedin. | Open Subtitles | لا أتحّمل أكثر من كأس، ما رأيك في مظهري؟ |
| Benim de bir sınırım var. | Open Subtitles | بل لقد حدود بلادي. |
| Sanırım benim bile bir sınırım var. | Open Subtitles | اعتقد حتى اذا كان لي حدودي . |
| Hayır, teşekkürler. Bir tane sınırım. | Open Subtitles | حدودي هو واحد |
| Ama bir sınırım var. | Open Subtitles | لكن لديّ حدودي |
| Mükemmellik benim tek sınırım. | Open Subtitles | الكمال هو حدي الوحيد |
| sınırım bir tane. Görünüşüm hakkında tek kelime etmedin. | Open Subtitles | لا أتحّمل أكثر من كأس، ما رأيك في مظهري؟ |
| Benim de bir sınırım var. | Open Subtitles | لدي حتى حدود بلادي. |