Başlangıç olarak, Sınırın güneyindeki arkadaşlarımız bunun için ne hissediyor? | Open Subtitles | بالبدآيه كيف أصدقائنا جنوب الحدود كيف تشعر حيآل ذآلك ؟ |
Altı adam için bir iş var, Sınırın güneyindeki bir kasabanın korunması. | Open Subtitles | يوجد عمل لستة رجال ليحرسوا قرية جنوب الحدود |
Düşünmeye başladım, Sınırın güneyindeki bağlantılarımla ben, belki bu işi bir düzene sokabilirim. | Open Subtitles | أنا كنت أفكر، بعلاقاتي في جنوب الحدود عادتاً أكون قادر علي جعل ذلك يحدث |
Size Sınırın güneyindeki Meksika'dan haberlerim var. | Open Subtitles | أليكم الأخبار من جنوب الحدود أسفل طريق مكسيكو |
Rivera'dan federallerin Sınırın güneyindeki Albay Bell ve adamlarını bulmasını istedim. | Open Subtitles | العملاء الفيدراليين في تعقب العقيد (بيل) و رجاله إلى جنوب الحدود. |
Sınırın güneyindeki dostlarım. | Open Subtitles | أصدقائي جنوب الحدود. |
Baron Pryce'ın gözcüsü sizinle Sınırın güneyindeki kireç ocağında buluşacak. | Open Subtitles | كشّاف البارون ( برايس ) سيُقابلك في مقلع حجارة الكِلس جنوب الحدود |
Sınırın güneyindeki kel kafalı ihtiyar. | Open Subtitles | ذاك العجوز، جنوب الحدود |
Sınırın güneyindeki kel kafalı ihtiyar. | Open Subtitles | الأصلع جنوب الحدود |