| Çekip gitse iyi olurdu; ama anlaşılan Sınama Kapısı'yla cebelleşecekmiş. | Open Subtitles | حري بهِ الرحيل، لكنّه على ما يبدو يحاول إجتياز بوابة الإختبار. |
| Yaratmaz çünkü Sınama Kapısından içeri giriyorsunuz. Mike! | Open Subtitles | أجل، طالما عبرتم من خلال بوابة الإختبار! |
| Bir daha beni Sınama, yoksa annenin evine bırakacağım hediye, kahve makinası olmayacak. | Open Subtitles | لا تختبرني ثانية، أو في المرة المقبلة سأترك هدية في بيت أمك لن تكون هذه المرة صانعة القهوة |
| Beni Sınama. Müşterilerimin yarısı rehabilitasyon görüyor. | Open Subtitles | لا تختبرني نصف زبائني في مراكز إعادة التأهيل ولا تتأخر |
| Sakın beni Sınama! Yapacağım! Hepimiz yapacağız! | Open Subtitles | لا تختبريني , سوف أفعلها سوف نفعلها جميعاً |
| Sakın beni Sınama kaltak. | Open Subtitles | لا تختبريني أيتها الساقطة |
| Kardeşime göre sana dokunmayacakmışım. Ama sen beni Sınama. | Open Subtitles | بالنسبة لتعليمات أخي، فليس مسموحًا المساس بكِ، فرجاءً لا تختبري صبري. |
| Temelde şunu bulduk; uluslararası ölçekte "güven"le ilgili neredeyse her şey, bu ayrı Sınama ortamındaki 50 eyaleti kapsayan "güven"le ilgili. | TED | لقد وجدنا بصورة أساسية أن أى شيئ متعلق بالثقة على المستوى الدولى هو مرتبط بما تم دراسته في تلك الولايات ال 50 فى تلك " عينات الإختبار " |
| Ne tür bir Sınama? | Open Subtitles | ما نوع الإختبار ؟ |
| Gelmeden önce aramıştık. Üstelik Sınama Kapısı'ndan geçtik. | Open Subtitles | -إتّصلنا برئيس الخدم، وعبرنا بوابة الإختبار . |
| Sınama Kapısı açıldı mı? | Open Subtitles | -بوابة الإختبار فُتحت؟ |
| Sınama Kapısı... | Open Subtitles | " (بوابة الإختبار... |
| - Eğer bana karşı, en ufak birşey hissediyorsan, beni bu şekilde Sınama. | Open Subtitles | لي خاطراً عندك لا تختبرني بهذه الطريقة |
| Bunu yapabilirim, baba beni Sınama. | Open Subtitles | وأنا أستطيع فعل ذلك أبي لذلك لا تختبرني |
| Sakın beni Sınama, evlat. | Open Subtitles | لا تختبرني يا بنيّ. |
| - Beni Sınama demiştim. | Open Subtitles | لقد حذرتكَ بألا تختبرني |
| Beni Sınama Ali. | Open Subtitles | -اخرس ! -لا تختبرني يا (علي ). |
| İyi nişan alırım. Sakın beni Sınama. | Open Subtitles | هدفي لا يخيب لا تختبريني |
| Anlaşma bu değildi, beni Sınama! | Open Subtitles | لم يكن هذا إتفاقنا... لا تختبريني |
| Beni Sınama. | Open Subtitles | لا تختبريني. |
| Eğer bu topraklarda yasa tarafından desteklenen bir ahlak varsa sen o yasayı çiğnemiş olacaksın, bu yüzden beni Sınama! | Open Subtitles | إن كان هناك إحترام للقانون في هذه البلاد إنه قانون ستكون إخترقته لذلك لا تمتحن صبري |
| Kâbus gibi bir gece geçirdim. Sabrımı Sınama. | Open Subtitles | لقد مررت لتوّي بليلة مريعة لا توصف، ولست بحاجة لمن يمتحن صبري. |