ويكيبيديا

    "sıradan bir adam" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • رجل عادي
        
    • رجلا عاديا
        
    • مجرد رجل
        
    • رجلاً عادياً
        
    • شخص عادي
        
    • هو رجل بسيط
        
    • الرجل العادي
        
    • رجل طبيعي
        
    Muhtemelen günlük,Sıradan bir adam. Open Subtitles من المحتمل أن يكون رجل عادي كمن تقابله في يومك
    Adam seni muhtemelen pipetle öldürür, ama günün sonunda, sadece Sıradan bir adam olur. Open Subtitles جايك بالارد يمكنه قتلك بمصاصة عصير لكنه في النهاية رجل عادي
    Yakında Sıradan bir adam olacağım. Daha fazla güç yok artık. Open Subtitles قريبا سأكون رجلا عاديا لا مزيدا من السلطة
    - Alt tarafı bir tek adam. - Sıradan bir adam değil. Open Subtitles أياً كان، إنه فقط رجل واحد إنه ليس مجرد رجل..
    Sinbad Sıradan bir adam değil. Open Subtitles "سندباد " ليس رجلاً عادياً .
    Bazıları Griffith'ten hoşlanmıyor onun yalnızca Sıradan bir adam olduğunu düşünüyor. Open Subtitles البعض لا يَحْبّونَ جريفيث ويَعتقدونَ بأنّه فقط شخص عادي
    Ne kadar Sıradan bir adam olduğunu göstermek için Bank'in de hazır bulunacağı büyük açılışın gündüzünde oyun fuarı düzenledi. Open Subtitles ليلة الافتتاح سيكون هناك مهرجان مقامرة وبالطبع سيحضره بانك ليظهر كم هو رجل بسيط فرانك سيكون محور الخدعة
    Oradaki Sıradan bir adam, bir diğer sıradan adama saldırıyor efendim. Open Subtitles الرجل العادي هُناك يُحاول ممارسة العُنف على .الرجال العاديون الأخرون ،سيدي
    Kimse yetersiz hissetmiyor, Sherlock, Sıradan bir adam. Open Subtitles لا أحد يشعر بما فيه الكفايه من أن (شارلوك) رجل طبيعي
    Bazen birazcık bir yardımla Sıradan bir adam sıradışı şeyler yapabilir. Open Subtitles ‫أحيانا بالقليل من الضغط ‫رجل عادي يمكن أن يفعل ‫أشياء غير عادية.
    Ya yanılıyorsan ve iş bulması gereken Sıradan bir adam isen? Open Subtitles وماذا ان كنت مخطىء؟ ...ماذا بقيت مجرد رجل عادي وتحصل على عمل؟
    Ama dışarıdan bakınca Sıradan bir adam gibi görünür. Open Subtitles و لكن ظاهرياً، يبدو مثل رجل عادي.
    Rozeti olmadan, Sıradan bir adam. Open Subtitles بدون تلك الشارة، يظل رجلا عاديا
    Doğru, oldu. Ama ben Sıradan bir adam değilim. Open Subtitles أجل، هذا صحيح، لكنّني لست رجلا عاديا.
    O Sıradan bir adam değil. Aziz Peter'ın halefi. Open Subtitles هذا ليس رجلا عاديا وإنما هو القديس (بيتر) الوريث
    - Alt tarafı bir tek adam. - Sıradan bir adam değil. Open Subtitles أياً كان، إنه فقط رجل واحد إنه ليس مجرد رجل..
    Sıradan bir adam sanırım. Open Subtitles كيف كان يبدو؟ أوه، مجرد رجل عادي، كما ظن.
    Bir savaşçı kanıyla... Sıradan bir adam arasındaki fark nedir? Open Subtitles ما الفرق.. بين دماء المحارب وأي شخص عادي أخر؟
    Babana nasıl Sıradan bir adam olunur öğreteceğim. Open Subtitles أنا سوف أدرس والدك كيف يكون شخص عادي
    Ne kadar Sıradan bir adam olduğunu göstermek için Bank'in de hazır bulunacağı büyük açılışın gündüzünde oyun fuarı düzenledi. Open Subtitles ليلة الافتتاح سيكون هناك مهرجان مقامرة وبالطبع سيحضره بانك ليظهر كم هو رجل بسيط
    O yüzden Sıradan bir adam gerçek bir ahbap ve gerçek bir yurttaştır. Open Subtitles لهذا السبب الرجل العادي هو أخ حقيقي ومواطن صالح,

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد