ويكيبيديا

    "sıralarda" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • وتصريف المجارى لا يعمل بكل
        
    • في نفس وقت
        
    • أي لحظة الآن
        
    • العالي جداً
        
    • التصنيف العالي
        
    • وفي ذلك
        
    • الوقت الذي كنت
        
    • الوقت كان
        
    Halk sağlığını koruma, Belediye Meclisi'nin gündeminde pek de üst sıralarda sayılmaz. Open Subtitles وتصريف المجارى لا يعمل بكل جودته هنا لأنه في قاع جدول اعمال المدينة
    İlk verilerin yayınlandığı sıralarda, Yale’deki astronomlar ilginç bir şeyi merak ediyordu; ya bilgisayarlar bir şeyi gözden kaçırdıysa? TED في نفس وقت إصدار أول معلومات بيانية، كان علماء الفلك في جامعة ييل يتساءلون عن أمرٍ مثيرٍ للإهتمام: ماذا لو غفلت أجهزة الحواسيب عن شيء ما؟
    Kurul oy veriyor. Sonuç şu sıralarda belli olmalı. Open Subtitles المجلس يقوم بالتصويت الآن وستعلن النتيجة في أي لحظة الآن
    Üst sıralarda olan Oilers sahada harika bir sezon geçirdi, ama bazı oyuncuların derslerde büyük problemleri vardı. Open Subtitles "الأويلرز " ذو التصنيف العالي جداً لديهم فصل جيد على الملعب لكن بعض اللاعبين كانوا في مشكلة كبيرة أكاديمياً
    Bu sıralarda hayvanlarla ilgili araştırmalar saldırganlığa ve rakabete odaklanmıştı. TED وفي ذلك الوقت كان التركيز في الكثير من أبحاث الحيوانات حول العدوانية والتنافسية.
    Sana bir şey söyleyeyim bak, sen babanın sikinin üzerinde oturduğun sıralarda ben film çekiyordum. Open Subtitles اسمعني جيداً كنت أصوّر أفلام في الوقت الذي كنت فيه أنت أمشاج في خصيتيّ أبيك
    Umumi tuvaletler belediyenin öncelikleri arasında üst sıralarda değil. Open Subtitles وتصريف المجارى لا يعمل بكل جودته هنا لأنه في قاع جدول اعمال المدينة
    Görgü tanıkları 40'larının başlarında sarışın bir kadının Karen çocuğunu götürdüğü sıralarda bir saattir banka oturduğunu söyledi. Open Subtitles الشهود قالوا ان أمرأة بشعر أشقر عمرها ببداية الأربعينات كانت تنتظر على مقعد لمدة ساعة في نفس وقت أخذ كارين لطفلها الى هناك
    Bilinen KGB ajanlarından bir grubun Gaad'ın öldürüldüğü sıralarda ülkeye girip çıktıklarını gösteriyor. Open Subtitles تُظهر سفر مجموعة من ظباط الاستخبارات الروسية المعروفين داخلين وخارجين من الدولة (في نفس وقت اغتيال (غاد
    Şu sıralarda söylediğim şeyi doğrulayan bir faks almanız lazım. Open Subtitles هذا صحيح، لابد وأنك ستتلقى فاكس في أي لحظة الآن لتأكيد ما أخبرك به
    Yani eğer şu sıralarda amı götü kaybedersem, doktorlara durumumun kokainle alakalı olabileceğini söylersin artık. Open Subtitles ولذلك لو انهرت في أي لحظة الآن فلتخبر الأطباء أن هذا ربما يكون له علاقة بالكوكايين
    Üst sıralarda olan Oilers sahada harika bir sezon geçirdi, ama bazı oyuncuların derslerde büyük problemleri vardı. Open Subtitles "الأويلرز " ذو التصنيف العالي جداً لديهم فصل جيد على الملعب لكن بعض اللاعبين كانوا في مشكلة كبيرة أكاديمياً
    Bu sıralarda genomlarını dizilimlemek mümkün bir hâle geldi; görünmeyene bakabilecek ve genetik oluşumlarını inceleyecektik. TED وفي ذلك الوقت، أصبح من الممكن ترتيب تسلسل الجينوم الخاص بهم والنظر إلى تركيبتهم الجينية.
    O sıralarda İngiltere krallığında huzursuzluk hüküm sürüyordu. Open Subtitles وفي ذلك الوقت المملكة المتحدة أسُتثيرت كثيراً
    Senin hukuk fakültesine gittiğin sıralarda. Open Subtitles تقريباً في الوقت الذي كنت تذهبين فيه إلى كلية الحقوق
    Tam olarak benim Brennidon'u, Midlands'ı Arayıcı'nın sahte vaatlerinden kurtarmak için temizlediğim sıralarda, ortadan kaybolmuştu fakat şimdi Arayıcı döndü ve sen buradasın ben de buradayım fakat kutu nerede? Open Subtitles اختفي في نفس الوقت الذي كنت اطهر فيه بلده "برينيدين" محاولاً انقاذ الارضي الوسطي
    Ama tam o sıralarda, bir perona Londra treni gelirken bir diğerinden Liverpool treni hareket ediyormuş. Open Subtitles و لكن في قرابة ذلك الوقت كان قطار لندن يصل من منصة واحدة و قطار ليفربول من المنصة الأخرى
    O sıralarda daha önceki derece değerlendirmelerinin doğru olmadığı belli olmuştu. Open Subtitles حسنا، أ، بالتأكيد فى هذا الوقت كان واضحا أن تقديراتهم السابقة كانت غير دقيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد