ويكيبيديا

    "sırlarından" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الأسرار
        
    • أسرارك
        
    • أسراره
        
    • ألغاز
        
    • أسرار
        
    Güvenlikten dolayı özür dileriz, GPS kodlayıcısı ABD Ordusunun en sıkı korunan sırlarından biridir. Open Subtitles أعتذر بسبب كل هذه الأجراءات الأمنية و لكن جهاز تشفير الموقع هو أحد أكثر الأسرار أمنية بالجيش الأمريكى
    Ailemizin derin karanlık sırlarından bahsediyorsun herhalde. Open Subtitles لا بدّ أنك تشير إلى الأسرار العائلية المظلمة
    Bana kendinden sırlarından bahsetmen gibi. Open Subtitles مثل أن تحدثني عن نفسك عن أسرارك
    Gerçek karanlık sırlarından haberi bile yok zaten. Open Subtitles و هي أيضا لا تعلم أسرارك السوداء
    Ve sen de onun sırlarından beni en çok yaklaştırabilecek kişisin. Open Subtitles وأنتِ أقرب ما يمكن أن أصل إليه حول أسراره
    Don, dünyanın en büyük sırlarından birisini birkaç saat içinde çözmemi istiyorsun. Open Subtitles لقد طلبت مني لتوك يا دون أن أحل أحد أكبر ألغاز العالم غموضا في ساعات قليلة
    Herhangi bir yaşam biçiminin seni taklit etmek istemesi evrenin çözülememiş sırlarından biri. Open Subtitles ما هي نوع الحياة التي تود ان تقلدها ام هي احد الأسرار الغامضة الموجودة في الكون
    İki hafta önce konağın sırlarından büyülenen uzman bir tarihçi buraya girmeye cüret etti. Open Subtitles حتى قبل اسبوعين .. حاول مؤرخ مشهور مغرم بتلك الأسرار الدخول الى هناك
    Bu daha hayatın çözülmemiş sırlarından biri. Open Subtitles أنها أحد الأسرار الغامضة التي لم تحلُ بالحياة
    En büyük Sovyet sırlarından birini görmek üzeresiniz. Open Subtitles سترون أحد أعظم الأسرار السوفيتيه
    Christina ağzından başka derin, karanlık aile sırlarından mı kaçırdı? Open Subtitles هُراءات "كريستينا" حول الأسرار العائليّة المدفونة؟
    sırlarından hiçbirini ağzımdan kaçırmam. Open Subtitles لن أبوح بأي .من أسرارك
    Hadi Dean, bize utanç verici sırlarından bahset biraz. Open Subtitles (إذا, هيا يا (دين أخبرنا عن بعض أسرارك المحرجة
    sırlarından birini çözdüm. Open Subtitles لقد اكتشفت أحد أسرارك.
    Evren, bize sırlarından birini açıklıyor. Ne kadar nadir bir durumdur biliyor musun? Open Subtitles الكون يكشف إحدى أسراره لنا أتعرف كم نادر هذا؟
    Söylemedi. Bu da onun sırlarından sadece biri işte. Open Subtitles لم يفعل ، واحد آخر من أسراره الكثيرة
    Ama, öyle zannediyorum ki, biz tarihteki en büyük beyinlerin nerede yanıldıklarını bulacak ve eninde sonunda evrenin bu en büyük sırlarından birini çözeceğiz. Open Subtitles لكنّي أعتقد أنّ خلال حياتي, قد نجحنا حيثُ فشل جُلّ أعظم مُفكّري التاريخ, وحللنا أخيراً أحد أعقد ألغاز الكون.
    Ama biz, bu buz tabakasını matkapla delecek bir uzaya aracı gönderene kadar Europa, Güneş Sistemi'nin en büyük sırlarından biri olarak kalmaya devam edecek. Open Subtitles وحتى نرسل مركبة فضائية تثقب هذا الجليد .فإن (يوروبا) سيظل واحداً من أكبر ألغاز نظامنا الشمسي
    Seninle bu ulusun en büyük sırlarından birisini paylaşmak üzereyim. Open Subtitles أنت توشك أن تدخل فى أحد أسرار هذه الأمه الأعظم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد