| Filozof Taşı simyanın en büyük sırrıdır. | Open Subtitles | حجر الفلاسفة هو السر الا نهاني للكيميائي |
| Azalmayan bir coşkuyla başarısızlıktan başarısızlığa koşmak başarının büyük sırrıdır. | Open Subtitles | القفز من فشل إلى فشل مع حماس غير منقوص هو السر الكبير لتحقيق النجاح |
| Bu hem duruşma hukukunun hem de hayatın sırrıdır. | Open Subtitles | هذا هو السر فى كلاً من المحاكمة والحياة |
| kesinlikle. insanların düşüncelerini okumak ve kontrol etmek gerçek bir ninja sırrıdır. | Open Subtitles | بالضبط. لتقرأ وتسيطر على عقول الناس هو سرّ إستراتيجية النينجا. |
| Patikalar Sengi'nin hayatta kalma sırrıdır. | Open Subtitles | هذه الدروب هي سرّ حياة السينجي |
| Eski bir aile sırrıdır. | Open Subtitles | انها سرّ عائلي قديم |
| Taleplerimize ulaşmak için korku salmak, başarının sırrıdır. | Open Subtitles | من أجل الحصول على المطالب التي وضعناها توصيل الخوف بوضوح هو سر النجاح |
| Adaptasyon, bizim okyanustan faydalanmak için yeni yollar bulabilme yeteneğimizin sırrıdır. | Open Subtitles | التطبُّع هو سر نجاحنا في إكتشاف طرق جديدة لاستثمار المُحيط. |
| Destek her başarıIı evliliğin sırrıdır. | Open Subtitles | الدعم هو السر المعلن في أي زواج ناجح. |
| Destek her başarılı evliliğin sırrıdır. | Open Subtitles | الدعم هو السر المعلن في أي زواج ناجح. |
| - Bu bir ticaret sırrıdır. | Open Subtitles | -هذا سرّ المهنة |
| - Bu bir ticaret sırrıdır. | Open Subtitles | -هذا سرّ المهنة |
| Aile sırrıdır. | Open Subtitles | سرّ عائلي. |
| Sezgisel doğaçlama dehanın sırrıdır. | Open Subtitles | الإرتجال الحدسي هو سر العبقرية |
| - Seks Amerika'nın küçük sırrıdır. | Open Subtitles | إن الجنس هو سر أمريكا القذر الصغير |