| Sızlanmayı kes, ve kendini şanslı say. | Open Subtitles | توقف عن الأنين يا (تورتل)، واعتبر نفسك محظوظ |
| Elini sar ve Sızlanmayı kes. | Open Subtitles | لف يدك و توقف عن الأنين |
| - Sızlanmayı kes, Harry. Kahire'de develerin üzerinde de olabilirdik. | Open Subtitles | توقف عن الشكوى يا هارى كان بإمكاننا العودة إلى القاهرة على ظهور الجمال |
| - Sızlanmayı kes, Harry. Kahire'de develerin üzerinde de olabilirdik. | Open Subtitles | توقف عن الشكوى يا هارى كان بإمكاننا العودة إلى القاهرة على ظهور الجمال |
| Sızlanmayı kes lan. Geçtiğimiz anda her şey bitecek. | Open Subtitles | توقف عن النحيب سينتهي الأمر بأكمله حينما تعبر |
| Tamam,verdim işte. Sızlanmayı kes. | Open Subtitles | حسنا، سأعيدها توقف عن النحيب |
| Sızlanmayı kes ve dövüşe başla. Aklını kullanarak savaş. | Open Subtitles | كف عن النحيب وإبدأ القتال قاوم الأمر بعقلك |
| Okul hemşirem çok kötüydü, ne zaman karnım ağrıyor desem beni sınıfıma yollar, "Sızlanmayı kes" derdi. | Open Subtitles | لقد كانت ممرضة مدرستنا حقيرة جدا وكلما كنت أخبرها بأننى أشعر بألم فى بطنى كانت تعيدنى للفصل وتقول لى توقف عن النواح |
| Sızlanmayı kes ve işini yap, yoksa ben yaparım. | Open Subtitles | توقف عن التذمر وقم بعملك أو سأقوم به نيابةً عنك |
| Sızlanmayı kes, lütfen. | Open Subtitles | توقف عن الأنين ، رجاءً؟ |
| Sızlanmayı kes, Fidgit! | Open Subtitles | توقف عن الأنين يا فيدجيت! |
| - Evet, Sızlanmayı kes. | Open Subtitles | -أجل، أجل، توقف عن الأنين |
| Sızlanmayı kes de git, içi naylon olan bir çanta bul kimse bakmadığı zaman at yemekleri içine. | Open Subtitles | أعني، توقف عن الشكوى واذهب اشتري لنفسك كتاب الجيب البلاستيكي وضع به طعام عندما لا ينظرون |
| Sızlanmayı kes de hazır ol, Joe. | Open Subtitles | توقف عن الشكوى و انضج قليلاً |
| Sızlanmayı bırak, Nick, Sızlanmayı kes! | Open Subtitles | الشكوى ! نيك، توقف عن الشكوى |
| Tanrı aşkına Sızlanmayı kes. | Open Subtitles | حبا بالله ، توقف عن النحيب |
| Sızlanmayı kes ve ilaçlarını al, Moody. | Open Subtitles | توقف عن النحيب و تناول ادويتك يا (مودي) |
| Sızlanmayı kes. | Open Subtitles | توقف عن النحيب |
| Sızlanmayı kes ve döğüşe başla. | Open Subtitles | كف عن النحيب وإبدأ القتال |
| Sızlanmayı kes! | Open Subtitles | توقف عن التذمر والتشكي |