Bu nedenle de hastalıkların yok edilmesi hala halk sağlığının başlıca teşebbüsüdür. | TED | و السبب هو أن القضاء على الأمراض لا يزال يشكل عبئا كبيرا على ميزانية الدولة التي تصرف على الصحة العامة. |
Bana akıl sağlığının iki yönlü bir sokak gibi olduğunu gösteren bir arkadaşım var. | TED | لدي صديق أظهر لي بالفعل أن الصحة النفسية لها اتجاهان. |
"Mary, akıl sağlığının iyi olması dileğiyle. Frasier Crane." | Open Subtitles | الى ماري معم الامنيات بتمام الصحة العقليه من الدكتور فريزر كرين |
Fakat sonra bu zinde ve kuvvetli kişinin sağlığının bozulduğunu gördüm. | TED | ولكن بعدها رأيت هذا الرجل القوي والمعافى تتدهور صحته. |
Akıl sağlığının yerinde olmadığı şeklindeki savunmalarda başarı ihtimali %1'dir ve onlar sana bu şansı tanıyorlar. | Open Subtitles | الدفاع عن مسألة (أن جي آر آي) يكون نجاحه بالنسبة واحد بالمئة و هذا ما يعطوه إليك اليوم |
O kadına sağlığının iyi olduğunu söyleyerek böbürleniyordu belki. | Open Subtitles | ربما كان يفتخر امام تلك المرأة بأنه يتمتع بصحة جيدة |
Ve dedim ki, "Sonunda bir araya geleceğiz ve bıyık temalı bir parti vereceğiz, DJ'ler olacak; hayatı ve erkeklerin sağlığının yüzünü değiştirmeyi kutlayacağız." | TED | و قلت :" سنقوم جميعا بالإجتماع في نهاية الشهر ، سنقوم بتنظيم حفلة فكرتها مبنية على الشارب ، بوجود دي جي سنحتفل بالحياة، وسنقوم بتغيير وجه صحة الرجل" |
Politik kuralları çocukların duygusal sağlığının üzerinde tutmak değil mi bu? | Open Subtitles | حسناً ألستِ تقولين الآن بأنك تضعين اعتبار السياسات فوق اعتبار الصحة النفسية لهؤلاء الأطفال؟ |
Doktorları ona akıl sağlığının gayet yerinde olduğuna dair rapor vermişler. Maddie'yi bulmalıyız. | Open Subtitles | الأطباء النفسيون أعطوه براءة من أي أمراض تخص الصحة العقلية إسمعي يجب أن نجد مادي |
Hukuk ve ruh sağlığının kesişimi üzerine odaklanan bir tıp dalı. | Open Subtitles | إنه فرع طبي يركز على تقاطع القانون من الصحة العقلية |
Başarısız olduk, çünkü kişisel kâr sağlamayı ve kendi çıkarlarımızı toplumun sağlığının önüne koyduk. | Open Subtitles | لفد فشلنا لأننا وضعنا الربح الخاص والمصالح الخاصة أمام الصحة العامة |
Çok hasta bir topluma uyum sağlamış olmak akıl sağlığının ölçüsü değildir. | Open Subtitles | لا تُقاس الصحة النفسية بمدى تأقلم المرء في مجتمع مريض جداً. |
Çünkü, yönetimler kamu sağlığının koruyucusudur; yönetimler çevrenin koruyucularıdır; Ve bizim ortak faydamızın önemli parçalarının koruyucusu yönetimlerdir. | TED | هذا بسبب أن الحكومات هم حماة الصحة العامة؛ الحكومات هم حماة البيئة؛ كذلك الحكومات هم حماة هذه الأجزاء الأساسية من صالحنا العام. |
DTÖ'nün, kamu sağlığının, Ticari çıkarların önünde tutulması için Trip anlaşmalarını gözden geçirmesi gerektiğine inanıyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب على منظمة التجارة العالمية أن تراجع بنود إتفاقياتها والتصاريح التى تعطيها للغير لأن الصحة العامة تأتى فى المقام الأول قبل الإهتمامات الإعلانية |
Kendisine su ve vitamin verildi ve sağlığının hiçbir zaman tehlikeye girmediğine dair sizi temin edebilirim. | Open Subtitles | تم إعطائه المياه و الفيتامين و أؤكد لك أن أنه لم تكن صحته في خطر أبداً |
sağlığının kendisi ve başkaları için tehlike içermediğinden emin olmamız gerek. | Open Subtitles | لابد أن نتأكد أنه ليس هناك خطر على صحته أو صحة الأخرين. |
sağlığının bozulması için hiçbir sebep yok. | Open Subtitles | لا يوجد سبب على الإطلاق يدعونا للقلق حول صحته |
Akıl sağlığının yerinde olmadığı şeklindeki savunmalarda başarı ihtimali %1'dir ve onlar sana bu şansı tanıyorlar. | Open Subtitles | الدفاع عن مسألة (أن جي آر آي) يكون نجاحه بالنسبة واحد بالمئة و هذا ما يعطوه إليك اليوم |
Düzenli olarak spor yaptığını ve sağlığının gayet yerinde olduğunu belirten iş arkadaşları, haberi şaşkınlıkla karşıladı. | Open Subtitles | زملاء الفقيد فاجأهم الخبر إذ إن القاضي كان يتمتع بصحة جيدة كما قبل، وكان يتدرب بانتظام |
Ve bu şehir gidip bir eyaleti ilhamlandırabilir ve bu eyalet bir milleti ilhamlandırabilir ve bunun da ötesinde, erkeklerin sağlığının yüzünü değiştiren evrimsel bir hareket yaratabilirsiniz. | TED | وهذه المدينة إستطاعت الإستمرار للتأثير على ولاية ، وهذه الولاية إستطاعت الإستمرار للتأثير على أمة ، و أبعد من ذلك ، إستطاعت خلق حركة عالمية تقوم على تغيير وجه صحة الرجل . |