ويكيبيديا

    "sağlık çalışanları" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الرعاية الصحية
        
    • عمال الصحة
        
    • في مجال الصحة
        
    Bu teknoloji ile öğretmenler ve toplum sağlık çalışanları da yetkilendirilerek Malavi gibi yerlerde çocukların sağlığa erişmeleri sağlanabilir. TED يمكن لهذه التكنولوجيا تمكين معلمين وعاملي صحة محليين لتوفير الرعاية الصحية للأطفال في مناطق مثل ملاوي.
    sağlık çalışanları tarafından hasta muayenesi sırasında kullanılan elektronik bir sağlık kayıt sistemi tasarladık. TED حيث صممنا نظام سجلاتٍ صحيةٍ إلكترونية والتي تستخدم من قبل عمال الرعاية الصحية أثناء علاج المرضى.
    RP: Serrena gibi bu toplum sağlık çalışanları, aile doktorunuzun asla gidemeyeceği yerlere aile doktorunuzun sağlayabileceği sağlık hizmetlerini getirmeye çalışıyor. TED ر.ب: ما يفعله هؤلاء العاملون بقطاع الصحة مثل سيرينا هو محاولة إحضار نوع من الرعاية الصحية التي قد يقدمها طبيب الأسرة لكن في أماكن قد لا يذهب طبيب الأسرة إليها
    Ebola insanlığı bu denli tehdit ettiğinde Liberya toplum sağlık çalışanları korkuya teslim olmadı. TED حين هددت الإيبولا بأن تركّع الإنسانية، لم يستسلم عمال الصحة في المجتمع الليبيري للخوف.
    Bu toplum sağlık çalışanları bana çok ilham veriyor. TED أنا أستمد إلهامي من عمال الصحة هؤلاء.
    İlki, oradaki sağlık çalışanları sayesinde ortaya çıkan kahramanca işler. TED السبب الأول راجع الى العمل البطولي الذي قام به العاملين في مجال الصحة.
    Enfekte olan ve çok ciddi hastalıkları olan bazı insanlar var; bunların arasında sağlık çalışanları var. TED هناك بعض الأشخاص الذين أصيبوا به، ويعانون من أمراض خطيرة للغاية، من بينهم العاملين في مجال الصحة.
    Doğru, bu toplum sağlık çalışanları beyin ameliyatı yapmıyorlar ama herkesin her yerde sağlık erişimi olmasını mümkün kılıyorlar. TED وهذا صحيح، أن عمال الصحة هؤلاء لايقومون بعمليات جراحة أعصاب، لكنهم يجعلون من الممكن أن تصل الرعاية الصحية على مقربة من الجميع، في كل مكان.
    Bana hastanelerde ve rehabilitasyonda geçirdiği süreçleri anlattı, ayık kalmak için çabasını, bu süreçte sağlık çalışanları ve doktorlar Anne ile konuşurken uygun zamirleri ya da onun kadın ismini kullanmadılar. TED أخبرتنى عن رحلتها داخل وخارج المستشفيات ومراكز التأهيل. محاولةً أن تبقى متيقّظة، وعندما فعلت، مقدمي الرعاية الصحية والأطباء لم يستخدموا الاسم الأنثوي الصحيح أو الضمير.
    Virüs coğrafi olarak yayıldığından hastaların sayısı da artıyordu. Bu anlarda sadece yüzlerce insan hastalığa yakalanıp ölmedi, ayrıca ön saflarda mücadele edenlerden, buralara gidip yardım etmeye çalışan sağlık çalışanları ve diğer müdahale ekiplerinden de onlarcası hastalığa yakalandı ve öldü. TED في أثناء انتشار الفيروس جغرافياَ, كان العدد في ازدياد و في ذلك الوقت, لم يكن فقط المئات من المصابين و المحتضرين من هذا المرض, و لكن الأهم , المستجيبين في الصفوف الأولى, من ذهبوا للمحاولة و المساعدة , العاملون في مجال الرعاية الصحية ، و مستجيبون آخرون كانوا أيضًا مرضي و يحتضرون و يقدرون بالعشرات.
    Daha önce üç aylık rapor hazırmalamak için günlerce vakit harcayan sağlık çalışanları şimdi aynı raporları birkaç dakika içinde hazırlıyor ve dünyanın dört bir yanından sağlık uzmanları bunu nasıl yaptığımızı öğrenmek için Malavi'ye geliyor. TED الآن، عمال الرعاية الصحية الذين كانوا يقضون أياماً وهم يحصرون ويعدون التقارير الربعية أصبحوا يصدرون نفس التقارير خلال دقائق، وخبراء الرعاية الصحية من جميع أنحاء العالم أصبحوا يأتون إلى ملاوي ليتعلموا كيف فعلنا ذلك.
    Ve, bu dünyanın bu tarafındaki sağlık çalışanları çoğunlukla bu tür şeyleri yapmaya meraklı 18 yaşında AK-47'si olan işsiz ve dünyayı gezmeye meraklı kişiler olduğu için, o bunun cep telefonuyla fotoğrafını çekip doktorun olduğu yere resmi yollayabilir, ve doktor resme bakabilir. TED وبما أن موظف الرعاية الصحية في كثيرٍ من هذه البلاد في العالم عادةً ما يكون شابٌ في سن الثامنة عشر، يحمل رشاش كلاشنكوف وهو بذلك غائبٌ عن منصبه ويودّ لو أّتيحت له فرصة التقرّب لأداء أشغال كهذه، فبإمكانه أخذ صورةٍ للشريحة بواسطة هاتفه الخلوي، وإرسال الصورة إلى مكانٍ به طبيب، والذي بدوره يستطيع فحصها.
    Şunu da biliyoruz ki bir toplum sağlık çalışanları ordusuna sadece 30 hayat kurtarma yetisi kazandırarak 2030 yılına dek yaklaşık 30 milyon insanın hayatını kurtarabiliriz. TED ما نعلمه أيضا أننا إن دربنا جيشا من عمال الصحة بالمجتمع ليتعلموا فقط 30 مهارة لإنقاذ الحياة، فسيكون بإمكاننا أن ننقذ حياة حوالي 30 مليون شخص بحلول 2030.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد