Adamların dinlenmesini ve develerin hazırlanmasını sağlayın. | Open Subtitles | تأكد من استراحة الرجال وأستعداد الجمال للسفر. |
Kazı ekibinin programa uygun olarak tünel töreninin ortasında delmeye hazır olmasını sağlayın. | Open Subtitles | هنا و هناك تأكد من ان طاقم الحفر .. سيبقي في الجدول |
Her şeyin yolunda gitmesini sağlayın. | Open Subtitles | تأكدوا من ان كل شيءعلى ما يرام هناك. أبحثوا عن الضابط كرو. |
Herkesin neden öldüğümü bilmesini sağlayın ve katillerimin kim olduğunu. | Open Subtitles | إجعل كل شخص يعرف سبب موتي. ومن كانوا المجرمون. |
Sen ve ekibinizin onlara yardım etmesini istiyorum yerleştirmenin düzgün olmasını sağlayın yeter. | Open Subtitles | أريدك وفريقك أن تساعدهم احرص على حسن سير الأمور |
Eğer hikayemi bitirmeden önce beni tutuklarlarsa bana zaman vermelerini sağlayın. | Open Subtitles | لو اعتقلونى قبل ان انتهى من قصتى, اجعلهم يمنحوننى الوقت |
Zamanım yok sonuçta. Kendini özel hissetmesini sağlayın. | Open Subtitles | لن أملك وقت على أي حال فقط اجعله يشعر أنه مميز |
Unutmayın, önce basit ve hafif sorularla başlayarak rahatlamasını sağlayın. | Open Subtitles | تذكّروا, ابدأوا بالأسئلة، السهلة والخفيفة. اجعلوا موضوعكم يغدو مريحًا. |
Öyleyse öğrencilerinizin gülümseyerek gitmesini sağlayın. | Open Subtitles | لذا احرصوا على أن يغادر الطلاب الفصل وهم مبتسمين |
Benim için fark etmez. Bu adadan çıkamamasını sağlayın da. | Open Subtitles | لا يهمنى , فقط تأكد أن هذا الشئ لن يغادر الجزيرة |
Sadece bekçilerin dikkatli olmalarını sağlayın! | Open Subtitles | تأكد فقط أن حراسك سيكونوا منتبهين هذه المره |
-Öyle kalmasını sağlayın, Çavuş. -Evet, efendim. | Open Subtitles | تأكد من بقاء هذا الطريق سار جنت نعم سيدي |
Yalnız, adamlarınızın bombasız olarak işaretlenen yerlerde durmasını sağlayın. | Open Subtitles | تأكد من أن رجالك داخل العلامات المحددة التي حددتها فرقة المفرقعات |
Anneniz ve kız kardeşlerinizde para ve altın olmasını sağlayın. | Open Subtitles | تأكد أن تحصل أمك وأختيك على المال والذهب |
Onu çan kulesine geri götürün. Ve orada kalmasını sağlayın. | Open Subtitles | اعيدوه الي برج الأجراس و تأكدوا انه سيبقي هناك |
Onu çan kulesine geri götürün. Ve orada kalmasını sağlayın. | Open Subtitles | اعيدوه الي برج الأجراس و تأكدوا انه سيبقي هناك |
FBI'ın taleplerden haberdar olmasını sağlayın. | Open Subtitles | تأكدوا من أن المباحث الفيدرالية مدركةً لمطالبه |
Vücudunuzun çekici görünmesini sağlayın. | Open Subtitles | 'إجعل جسدك يبدو جذاباً' |
Sadece delilin bir an önce Quantico'ya gitmesini sağlayın. | Open Subtitles | فقط احرص على وصول الدليل الى كوانتيكو بسرعة |
Durmalarını sağlayın. Onları durdurun. | Open Subtitles | .اجعلهم يتوقّفوا .اجعلهم يتوقّفوا |
Onu bulmalısınız, ...kitabını da götürün ve yok etmesini sağlayın. | Open Subtitles | عليكما إيجاده أعطه كتابه و اجعله يدمره |
burada bırakıyorum, onun sizi anlamasını sağlayın" dedim. | TED | اجعلوا ما تقولونه مفهوما لجهاز الكمبيوتر ". |
Tabutların yüz karası. Çocuklar, kapağın jüriye doğru açılmasını sağlayın. | Open Subtitles | عذر واهٍ لألا تُوضع في نعش احرصوا على فتحه أمام هيئة المحلفين |
Ve sanırım şüphelilere de ihtiyacım var. Evet. Bu listedekilerin de seyirciler arasında olmasını sağlayın. | Open Subtitles | وأعتقد أنني بحاجة للمشتبه بهم أجل ، تأكّدي أنّ هؤلاء الناس ضمن الحضور |
Hata yapmasını beklemeyi unutun, yapmasını sağlayın. | Open Subtitles | لا تقوموا بانتظارها لارتكاب خطأ اجعلوها ترتكب واحداً |
Ülkedeki tüm güzergâhlardaki kahrolası Greyhound otobüslerinin kıçlarını kaldırıp New Orleans'a gitmelerini sağlayın! | Open Subtitles | *اتصل بـ كل شخص ملعون لديه حافلة* *في الدولة* واجعلهم يتحركوا .. إلى* *نيو أورلينز |
Düzeni sağlayın! | Open Subtitles | التزموا النظام بالمحكمة! |