Bugün, kadınlar için, büyükannemin dönemine kıyasla, politikadaki, kanunlardaki değişiklikler sağolsun, çok daha fazla imkanlar var ve bunların hepsi çok önemli. | TED | اليوم، هناك العديد من الفرص المتاحة للنساء مقارنة بوقت جدتي بفضل التغيير في السياسات والقوانين، وهذا أمر مهم للغاية. |
Şu lanet olası gezegen parçaları sağolsun kaptan, elimde pek fazla mühendis kalmadı. | Open Subtitles | بفضل تلك الانهيارات التي حصلت على ذلك الكوكب، لم يبقّ معي الكثير من المهندسين أيها الكابتن |
Anneni tanıyordum. Çok iyi biriydi. Başın sağolsun, Ashley. | Open Subtitles | كنت أعرف والدتك كانت هي شخصاً جيداً أنا آسفة لخسارتك يا آشلي و لك أيضاً يا سيدة فيليبس |
Phil sağolsun, biobilgisayar iyileşti ve yarı yaşayanların ülkesine geri getirildi. | Open Subtitles | الشكر لفيل الكمبيوتر الحيوي تعافى وتمت إعادته إلى أرض النصف أحياء |
Üvey kızınızla çok yakın olmadığınızı biliyorum ama, ...başınız sağolsun. | Open Subtitles | أعلم أنك وإبنتها لم تكونوا مقربين لكن مازلت آسف على خسارتك |
Amerikan ordusunun topçu taburu sağolsun. | Open Subtitles | الفضل يرجع الى المدفعية فى الجيش الأمريكى |
Yolculuk mideme iyi gelmedi Bay Kurbağa sağolsun. | Open Subtitles | القيادة الى هنا لم تكن جيدة لبطني بفضل قيادة السيد تودس المتهورة |
- Babaları sağolsun. - Sonra da T.K. sahneye çıktı. | Open Subtitles | بفضل الأب العجوز وقف " تي كي " على ساقيه |
Trafik kameralarıyla akıllı telefon devrimi sağolsun olay gerçekleşirken oldukça fazla görüntü var elimizde. | Open Subtitles | و بفضل كاميرات حركة المرور و ثورة الهواتف الذكية حصلنا على الكثير من اللقطات لما حدث هناك |
Limanın tecrit edilmesi sağolsun, çürümekte olan bir kargo gemisi pisi balığından bahsetmiyorum bile. | Open Subtitles | بدون ذكر أنا لدي سفينة شحن مليئة بسمك الهلبوت التي هي متعفنة , ذلك بفضل غلق الميناء |
Bay Rosen sağolsun, o adam artık gözaltında ve hain suçlarının cezasını çekecek. | Open Subtitles | بفضل السيد روزن، أصبح هذا الرجل في عهدتنا وسيدفع ثمن جرائمه. |
Başınız sağolsun ama şu an o bebeği bulmaya odaklanmış durumdayız. | Open Subtitles | انا اسف جداً لخسارتك , لكن الان نحن نركز على ايجاد ذلك الطفل |
Kocanız Victor'u tanıyordum. Başınız sağolsun. | Open Subtitles | أنّي قرأت رسالة زوجك يعتريني الأسف لخسارتك |
Bay Ringel, çok üzüldüm, başınız sağolsun. | Open Subtitles | سيد رنجل, انا اسف جداً لخسارتك. |
Baba, tv sağolsun, ben 8 dakika önce ne olduğunu bile hatırlayamıyorum. | Open Subtitles | -أبي ، الشكر للتلفاز ، لا اتذكر ما حدث منذ 8 دقائق |
İlk yardım botları sağolsun, Sharkboy ve babası kurtuldular. | Open Subtitles | الشكر لأطواق النجاة الفتى القرش ووالده نجيا |
Başın sağolsun ama steroid damlası almaya başlaman gerek. | Open Subtitles | آسف على خسارتك لكن يجب أن تكون معداً لتقطير المضخمات |
- Başınız sağolsun. | Open Subtitles | فلازلنا مصدومين جداً هنا - آسفة على خسارتك - |
Cheesie Charlie's sağolsun, Stewie'nin partisinin bir dakikasını bile kaçırmayacağım. | Open Subtitles | الفضل لتيشزي تاشرلي لن افقد دقيقة من حلفة عيد ميلاد ستوي |
Çocuklar için yapılmış nikotin bantları sağolsun. | Open Subtitles | والفضل يعود لملصقات النيكوتين الخاصة بالأطفال هذه |
Hadi gelin, siz de göreceksiniz. Çok güzel saç kesmi varmış. Bayan Peterson, başınız sağolsun. | Open Subtitles | ستريان سيدة بيترسون، تعازيّ لكِ |
Kimse onlara ödeme yapmak istemiyor ve İnternet sağolsun, herkes de yapmalarını söyleyen bir kanun olmadığını biliyor. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يدفعها، وبفضل شبكة الإنترنت، يعلم الجميع أنه ليس هناك قانون يجبرهم على ذلك. |
Başınız sağolsun efendim. | Open Subtitles | لك تعازينا يا سيدي |
Başınız sağolsun. Onlar iyi insanlardı. | Open Subtitles | تقبل تعازيَ الجمة, كانا من الأخيار |
Başınız sağolsun. - Teşekkürler. | Open Subtitles | أنا حقاً آسف لخسارتكم شكراً لك |
Başın sağolsun evlat. | Open Subtitles | أنا متأسفٌ، لخسارتكَ يا بنيّ. |
Başınız sağolsun. | Open Subtitles | تعازيي لفقدانهِ |
Başınız sağolsun. | Open Subtitles | أنا ... أنا آسفة جدا لهذه الخسارة. |