Altın mücevherler, Saatler ve kasadan biraz nakit. | Open Subtitles | لقد أخذ الممتلكات القيمة هذه المرة المجوهرات الذهبية و الساعات و بعض النقود من الخزنة |
Telefonlar, Saatler ve cüzdanlar.... ...arkadaşımın çantasına. | Open Subtitles | الهواتف و الساعات و الحافظات ضعوها في حقيبة زميلي هنا |
Beğenirsen, işe birlikte gireriz, başka eyaletlerde şubeler açarız yeni Saatler ve paltolar alırız, Londra ve Paris'de dükkanlar açarız. | Open Subtitles | إذا أعجبك، ربما يمكننا أن نقوم ببعض الأعمال سوياً و نفتتح فروعاً في ولايات جديدة و نتجه لصناعة الساعات و المعاطف الفاخرة |
tarak,firkete, tüm Saatler ve... cep telefonları dahil. | Open Subtitles | إخلعي حذائك وأي مواد صلبة وذلك يشمل أمشاط شعر، دبابيس شعر، والساعات والهواتف الخلوية |
Tüm Saatler ve telefonlar kapandı. | Open Subtitles | اغلقي جميع الهواتف والساعات |
Sınır Devriyesi'nin bir tehdide karşı tepki süresinin Saatler ve günler sürdüğü sınır bölgeleri var. | TED | وهناك مناطق حدودية حيث سرعة استجابة حرس الحدود فيها على التهديدات تبلغ من ساعات إلى أيام، |
Saatler ve günler orada çünkü. | Open Subtitles | هنا توجد الساعات و الأيام |
Saatler ve cüzdanlar. | Open Subtitles | الساعات و المحافظ |
Eğer tepki süreniz Saatler ve günler sürüyorsa o halde bir duvar, fiziksel bir engel değildir. | TED | فإذا كانت سرعة استجابتك تبلغ من ساعات إلى أيام فبالتالي لن يكون الجدار حاجزًا فعليًا، |