Yarım saattir burada bekliyorum ve kimse beni içeri almadı. | Open Subtitles | لى هنا نصف ساعة انتظرك, ولم يسمح لى احد بالدخول |
Sadece bir saattir bakıyorum ve oyunun tüm ritmini yakaladım. | Open Subtitles | أنا فقط كنت أُشاهد لمدة ساعة وأدركت إيقاع اللعب بالكامل |
Teybin kayıt süresi yarım saattir o yüzden acele et. Uzun süre bekleme. | Open Subtitles | لديكَ نصف ساعة للتسجيل، لذلك أعطني مقدمة للحدث الرئيسي لكن لا تطيل الإنتظار |
İki saattir durum bu şekilde ve tansiyon yeni yeni artmakta... | Open Subtitles | انهم بهذه بهذه الحالة منذ ساعتين ، ان التوتر قد بدء |
Son bir saattir yaptığın zihin potporin için teşekkürler, Jeremiah. | Open Subtitles | أشكرك يا جيرميا على عرضك السحري اللطيف طوال الساعة الماضية |
24 saattir buradasın ve şimdiden çekmecende bir külçe altın var. | Open Subtitles | اذا أنت هنا منذ 24 ساعه ولديك قالب ذهب على دولابك |
Bana biraz yemek bulmaya çalış çünkü neredeyse 36 saattir hiçbir şey yemedim. | Open Subtitles | حاول ان تجلب لي بعض الطعام لاني لم اكل منذ حوالي 36 ساعة |
Resmi olarak 14 saattir kayıp... ama aslında en az 2 günden beri. | Open Subtitles | متغيبة رسمياً منذ 14 ساعة، ولكن في حقيقة الأمر أكثر من 48 ساعة.. |
- Tekrar kuyruğa giremem, zavallı çocuk yarım saattir burada. | Open Subtitles | سوف لن أبدل ثانية الصبي المسكين هنا منذ نصف ساعة |
Oh, Bir buçuk saattir saç kurutucunun içinde. umarım biri ölmemiştir. | Open Subtitles | ساعة ونصف فى مجفف الشعر اتمنى الا يكون احدا قد مات |
Onu karada bulduk ve 24 saattir de yağmur yağmıyor. | Open Subtitles | لقد وجدناها على أرض جافة ولم تمطر لـ 24 ساعة |
Sakın olaki bu sürtüğe güvenip... arabayla dolaşayım deme, yarım saattir kaybolduk. | Open Subtitles | لا تدعي هذا الحقير يقود لكِ السيارة لقد ضللنا الطريق لنصف ساعة |
Yarım saattir sana yardım etmeye çalışıyorum. Sen de gayret etmelisin. | Open Subtitles | أنا أحاول مساعدتك منذ ساعة ز نصف عليك أن تساهم أيضا |
12 saattir ateşi 35.5 ile 39 derece arasında değişiyor. | Open Subtitles | لمدة 12 ساعة كانت حرارته بين 96 و 102 درجة |
İtfaiye şefi, gaz en az bir saattir sızıyordur, dedi. | Open Subtitles | قائد المطافئ قال أن التسرب بدأ على الأقل منذ ساعة |
Boğazından tüp saldık ve son birkaç saattir makine sayesinde nefes alıyor | Open Subtitles | وضعنا انبوبا في حلقه لقد تم وصله بأله تمده بالأكسجين قبل ساعتين |
Son bir saattir yaptığın zihin potporin için teşekkürler, Jeremiah. | Open Subtitles | أشكرك يا جيرميا على عرضك السحري اللطيف طوال الساعة الماضية |
- Bir saattir buradayım. - Hala vali olduğumu unutuyorsunuz senatör. | Open Subtitles | أنا هنا منذ ساعه هل نسيت أنني مازلت الحاكم يا سناتور |
Bir saattir buradayız. 4 kişi benimle bu şekilde konuştu. | Open Subtitles | لقد مكثنا هنا لساعة لقد أجريت أربعة محادثات مثل هذه |
Eğer bir memeli iseniz, hayatınızdaki en tehlikeli zaman doğduktan sonraki ilk birkaç saattir. | TED | إذا كنت من الثدييات، الوقت الأكثر خطورة في حياتك هي الساعات القليلة الأولى بعد الولادة. |
- İki saattir arıyorum ve açmıyor. - Evet, tamam. | Open Subtitles | لكن حاولت الإتصال به في الساعتين الأخيرتين وهو لا يردّ. |
- Onlar iki buçuk saattir sizin gelmenizi bekleyerek burada dikiliyor. | Open Subtitles | لقد بقين واقفات في هذا المكان لساعتين و نصف ينتظرن قدومك |
Epeyce geciktin İki saattir bekliyorum. | Open Subtitles | أَخذتَ وقتَكَ الحلوَّ بالتأكيد. أنا أَنتظرُ هنا ساعتان. |
Bir buçuk saattir kımıldayan olmadı. | Open Subtitles | لم يتحرّك منهم من مكانه أحدٌ لما يقارب السّاعة و نصف |
Kabalaşmak istemem, ama altı saattir buradasınız. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون وقحاً لكنك هنا منذ ستّ ساعاتِ |
Şerifin dediğine göre ben onu bulmadan bir saattir oradaymış. | Open Subtitles | الرقيب يقول بانها كانت هناك لساعات قبل العثور عليها |
Bakın, yaklaşık 60 saattir ayaktayım. | Open Subtitles | أعذرْني. انظر، أنا مستيقظُة لتقريباً 60 ساعةِ. |
Ve görülüyor ki bir saattir buraya gelmeye çalışmamıza deydi. | Open Subtitles | وفجأة .. الساعه للوصول إلى هنا تبدو أنها تستحق ذلك |
Son bir saattir, 10 blokluk bölge, gözetim altında. | Open Subtitles | الكُتَل المحيطة العشْرة ضُمِنَ للساعة الماضية. |