ويكيبيديا

    "saattir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ساعة
        
    • ساعتين
        
    • الساعة
        
    • ساعه
        
    • لساعة
        
    • الساعات
        
    • الساعتين
        
    • لساعتين
        
    • ساعتان
        
    • السّاعة
        
    • ساعاتِ
        
    • لساعات
        
    • ساعةِ
        
    • الساعه
        
    • للساعة
        
    Yarım saattir burada bekliyorum ve kimse beni içeri almadı. Open Subtitles لى هنا نصف ساعة انتظرك, ولم يسمح لى احد بالدخول
    Sadece bir saattir bakıyorum ve oyunun tüm ritmini yakaladım. Open Subtitles أنا فقط كنت أُشاهد لمدة ساعة وأدركت إيقاع اللعب بالكامل
    Teybin kayıt süresi yarım saattir o yüzden acele et. Uzun süre bekleme. Open Subtitles لديكَ نصف ساعة للتسجيل، لذلك أعطني مقدمة للحدث الرئيسي لكن لا تطيل الإنتظار
    İki saattir durum bu şekilde ve tansiyon yeni yeni artmakta... Open Subtitles انهم بهذه بهذه الحالة منذ ساعتين ، ان التوتر قد بدء
    Son bir saattir yaptığın zihin potporin için teşekkürler, Jeremiah. Open Subtitles أشكرك يا جيرميا على عرضك السحري اللطيف طوال الساعة الماضية
    24 saattir buradasın ve şimdiden çekmecende bir külçe altın var. Open Subtitles اذا أنت هنا منذ 24 ساعه ولديك قالب ذهب على دولابك
    Bana biraz yemek bulmaya çalış çünkü neredeyse 36 saattir hiçbir şey yemedim. Open Subtitles حاول ان تجلب لي بعض الطعام لاني لم اكل منذ حوالي 36 ساعة
    Resmi olarak 14 saattir kayıp... ama aslında en az 2 günden beri. Open Subtitles متغيبة رسمياً منذ 14 ساعة، ولكن في حقيقة الأمر أكثر من 48 ساعة..
    - Tekrar kuyruğa giremem, zavallı çocuk yarım saattir burada. Open Subtitles سوف لن أبدل ثانية الصبي المسكين هنا منذ نصف ساعة
    Oh, Bir buçuk saattir saç kurutucunun içinde. umarım biri ölmemiştir. Open Subtitles ساعة ونصف فى مجفف الشعر اتمنى الا يكون احدا قد مات
    Onu karada bulduk ve 24 saattir de yağmur yağmıyor. Open Subtitles لقد وجدناها على أرض جافة ولم تمطر لـ 24 ساعة
    Sakın olaki bu sürtüğe güvenip... arabayla dolaşayım deme, yarım saattir kaybolduk. Open Subtitles لا تدعي هذا الحقير يقود لكِ السيارة لقد ضللنا الطريق لنصف ساعة
    Yarım saattir sana yardım etmeye çalışıyorum. Sen de gayret etmelisin. Open Subtitles أنا أحاول مساعدتك منذ ساعة ز نصف عليك أن تساهم أيضا
    12 saattir ateşi 35.5 ile 39 derece arasında değişiyor. Open Subtitles لمدة 12 ساعة كانت حرارته بين 96 و 102 درجة
    İtfaiye şefi, gaz en az bir saattir sızıyordur, dedi. Open Subtitles قائد المطافئ قال أن التسرب بدأ على الأقل منذ ساعة
    Boğazından tüp saldık ve son birkaç saattir makine sayesinde nefes alıyor Open Subtitles وضعنا انبوبا في حلقه لقد تم وصله بأله تمده بالأكسجين قبل ساعتين
    Son bir saattir yaptığın zihin potporin için teşekkürler, Jeremiah. Open Subtitles أشكرك يا جيرميا على عرضك السحري اللطيف طوال الساعة الماضية
    - Bir saattir buradayım. - Hala vali olduğumu unutuyorsunuz senatör. Open Subtitles أنا هنا منذ ساعه هل نسيت أنني مازلت الحاكم يا سناتور
    Bir saattir buradayız. 4 kişi benimle bu şekilde konuştu. Open Subtitles لقد مكثنا هنا لساعة لقد أجريت أربعة محادثات مثل هذه
    Eğer bir memeli iseniz, hayatınızdaki en tehlikeli zaman doğduktan sonraki ilk birkaç saattir. TED إذا كنت من الثدييات، الوقت الأكثر خطورة في حياتك هي الساعات القليلة الأولى بعد الولادة.
    - İki saattir arıyorum ve açmıyor. - Evet, tamam. Open Subtitles لكن حاولت الإتصال به في الساعتين الأخيرتين وهو لا يردّ.
    - Onlar iki buçuk saattir sizin gelmenizi bekleyerek burada dikiliyor. Open Subtitles لقد بقين واقفات في هذا المكان لساعتين و نصف ينتظرن قدومك
    Epeyce geciktin İki saattir bekliyorum. Open Subtitles أَخذتَ وقتَكَ الحلوَّ بالتأكيد. أنا أَنتظرُ هنا ساعتان.
    Bir buçuk saattir kımıldayan olmadı. Open Subtitles لم يتحرّك منهم من مكانه أحدٌ لما يقارب السّاعة و نصف
    Kabalaşmak istemem, ama altı saattir buradasınız. Open Subtitles لا أريد أن أكون وقحاً لكنك هنا منذ ستّ ساعاتِ
    Şerifin dediğine göre ben onu bulmadan bir saattir oradaymış. Open Subtitles الرقيب يقول بانها كانت هناك لساعات قبل العثور عليها
    Bakın, yaklaşık 60 saattir ayaktayım. Open Subtitles أعذرْني. انظر، أنا مستيقظُة لتقريباً 60 ساعةِ.
    Ve görülüyor ki bir saattir buraya gelmeye çalışmamıza deydi. Open Subtitles وفجأة .. الساعه للوصول إلى هنا تبدو أنها تستحق ذلك
    Son bir saattir, 10 blokluk bölge, gözetim altında. Open Subtitles الكُتَل المحيطة العشْرة ضُمِنَ للساعة الماضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد