Zeki adam olmayı bırak da Sabit disk ile ilgilen. | Open Subtitles | توقف عن كونك الرجل الحكيم، في فك تشفير القرص الصلب. |
Sabit disk berbat durumda ama sanırım kurbanlarımız arasındaki kayıp bağlantıyı buldum. | Open Subtitles | القرص الصلب معطوب، لكن أعتقد أنّني عثرت على الرابط المفقود بين ضحايانا. |
Ve Sabit disk olmadan, bu da pek bir şey sayılmaz. | Open Subtitles | وبدون القرص الصلب لم تكن هناك قطعة كبيرة |
Hükümetimizin en gizli sırlarını barındıran ve Percy ile Bölüm'ü dokunulmaz yapan bir Sabit disk. | Open Subtitles | أكتشفنا موقع لصندوق أسود، قرص صلب يحمل أحلك أسرار حكومتنا |
Olay yerinden çalınan bir Sabit disk vardı. | Open Subtitles | كان هناك قرص صلب مسروق من الموقع |
Bütün Çoğalıcılar için bir çeşit yedek Sabit disk gibi bir şey. | Open Subtitles | انه نوعا ما يشبة القرص الصلب الإحتياطي لكل الربليكيتورز |
7 saniye kaybımız var. Muhtemelen Sabit disk yüzündendir. Ben bulurum. | Open Subtitles | تنقصنا 7 ثوانٍ، ربما يكون على القرص الصلب ، سأجده. |
O Sabit disk Ziyaretçinin elinde. Ona engel olmazsak, listedekileri tek tek avlayacak. | Open Subtitles | الزائر لديه القرص الصلب ذاك سيقتلهم واحداً تلو آخر ما لم نوقفه |
- ...bir şey çıktı mı? - Hayır, Sabit disk temizlenmişti. Ama silinmiş dosyalar için arama yapıyorum. | Open Subtitles | كلاّ، القرص الصلب تمّ مسحه بالكامل لكنّي قمت بتفقد الملفات المحذوفة |
O zaman para bir Sabit disk gibiyse yeniden başlatmak için geri takmak yeterli olur. | Open Subtitles | إذاً لو كانت العملة مثل القرص الصلب ثم إعادة تشغيله، و مجرد إدخال الشريحة مرة أخرى |
Bir Sabit disk kaydı bir şey değiştirmez. | Open Subtitles | تفصيل القرص الصلب ليس شيئًا جديدًا للبروتوكول الاختياري التكنولوجيا |
Bu Sabit disk şifreli değil. | Open Subtitles | بالضبط هذا القرص الصلب ليس مشفر إنه فارغ |
Sabit disk yanmış. Ve güç kaynağı. Ve sürücümüz. | Open Subtitles | القرص الصلب محترق، وكذلك مصدر الطاقة والمُشغّل. |
Sabit disk kendini sildi. Bir tür güvenlik özelliği. İçi boş. | Open Subtitles | فمحى القرص الصلب محتوياته وهي خاصية للحماية في القرص |
Sabit disk çantada. İçinde bir sürü ilginç şey var. | Open Subtitles | القرص الصلب في هذه الحقيبة فيه الكثير من الأمور المثيرة للاهتمام |
Sabit disk girişte olmalı. | Open Subtitles | يجب أن يكون القرص الصلب تحت المكتب الأمامي |
Bir Sabit disk çaldığınız halde yargılanmayacaksınız. | Open Subtitles | عندما تسرقون قرص صلب , تخرجون جميعاً. |
Harici bir Sabit disk alabilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول على قرص صلب خارجي؟ |
Tampona normal bir Sabit disk muamelesi yaparsak kendi kendini silmiş olsa bile, bazı bilgilere ulaşabiliriz. | Open Subtitles | إذا عاملنا العازل كقرص صلب عادي، وحتى إن محى نفسه، فسنستطيع إستخراج شيئ منه |
Evet, bende de iki yanmış Sabit disk var. Hayat çok kötü. | Open Subtitles | . أجل , وأنا لديّ قرصان صلبان محترقان الحياة ممّلة |
12 mb hafıza, 500 mb Sabit disk hazır yüklü hesap işletme programı ve 28.000 bps'in üzerinde hıza sahip bir modem. | Open Subtitles | يوجد بها 12 ميجابايت للذاكرة و أيضا 500 ميجابايت للقرص الصلب يوجد بها أيضا مزايا داخلية ذاتية و موديم بسرعة 28 كيلو بايت للثانية الواحدة |
Nereye gömülü olduğunu sana söylesem bile benim gibi gardiyanlar tarafından korunan 6 Sabit disk daha var. | Open Subtitles | حتى لو أخبرتكِ أين دفنته هنالك ستة أقراص صلبة آخرى محروسة بواسطة حراس آخرين مثليّ |