ويكيبيديا

    "sadece bir dakika" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • دقيقة واحدة
        
    • دقيقة فقط
        
    • لدقيقة فقط
        
    • فقط في الدقيقة
        
    • فقط دقيقة
        
    • لدقيقة واحدة فحسب
        
    • فقط لحظة
        
    • فقط لدقيقة
        
    • لحظة واحدة فقط
        
    • دقيقة واحده
        
    • دقيقه فقط
        
    • لدقيقة واحدة فقط
        
    • فقط لدقيقه
        
    • الأمر دقيقة
        
    • سوى دقيقة
        
    - Nasıl olduğu anlaşıldı. - Lütfen. Sadece bir dakika sürer. Open Subtitles ـ تستطيع أن ترى كيف وقع الحادث ـ أرجوك ، دقيقة واحدة
    Sakin olun. En önemlisi bu. Sadece bir dakika sonra her şey bitecek. Open Subtitles إهدأوا ، هذا هو المطلوب دقيقة واحدة أخرى ، سأكون معكما
    Güvenlik kimliklerinizi basmama Sadece bir dakika var. Open Subtitles متحمسة لرؤية اينها سيستغرق ذلك دقيقة فقط لكي يتم طباعة شارات الأمن
    - Bir dakika. Tüm ihtiyacım bu... Zoe, hakkım yok biliyorum, ama seninle Sadece bir dakika konuşmak istiyorum. Open Subtitles زوي انا اعلم انه ليس لي الحق لكن اريد التحدث اليك لدقيقة فقط هذا كل ما احتاجه
    Bu bir hayat memat meselesi ve Sadece bir dakika sürecek. Open Subtitles تذكّرْ ذلك. lt قضية الأهميةِ الحيويةِ وهو سَيَأْخذُ فقط في الدقيقة.
    Sadece bir dakika sürdü, ama o bir dakika içinde her şey değişti. Open Subtitles لقد أخذت فقط دقيقة لكن فى هذه الدقيقة كل شىء تغير
    Sadece bir dakika için kendini aşmanı ve bunu çözebilmemiz için benimle konuşmanı istiyorum. Open Subtitles أنا أطلب منك فقط ان تتمالك نفسك لدقيقة واحدة فحسب .و تحدثإليّلايجادحللهذا.
    Evet. Sadece bir dakika sürdü. - Önünde uzun bir gece var. Open Subtitles لقد أخذ هذا دقيقة واحدة و لديكِ ليلة طويلة معه
    - Sadece bir dakika yeter. - Bana da. Open Subtitles حسناً ، أنا أحتاج فقط الى دقيقة واحدة وأنا أيضاً
    Top Detrolt'te ve Sadece bir dakika zaman kaldı. Open Subtitles الكرة عند ديترويت ولم يتبقى سوى دقيقة واحدة
    Sadece bir dakika dans ettik. Open Subtitles ميا احب أن أذكرك اننا رقصنا فقط لمدة دقيقة واحدة
    Ama bu Sadece bir dakika sürecek. Open Subtitles لكن هذا سيستغرق دقيقة واحدة كل ما عليه فعله هو نقلي
    Beni dinlemen gerekiyor. Sadece bir dakika. Open Subtitles أحتاج منكِ أن تستمعي إليّ فقط، مجرد دقيقة واحدة.
    - Küçük bir gecikme. Sadece bir dakika. Open Subtitles منعطف قليل سَيَأْخذُ دقيقة فقط.
    -Söz veriyorum, Sadece bir dakika sürecek. -Peki. Open Subtitles أعد بأنّه سيأخذ دقيقة فقط حسنا
    Sadece bir dakika gözümü kapadım. Open Subtitles أغلقت عيناي لدقيقة فقط.
    Park etme, Sadece bir dakika kalacağım. Open Subtitles لا تُوقفْه، أنا سَأَكُونُ فقط في الدقيقة.
    Lütfen, Sadece bir dakika sürecek. Open Subtitles أرجوك، فقط دقيقة لقد قيل لي أني سأحصل على العون هنا
    Alt kata indim, Sadece bir dakika yanında değildim ama sanırım gerisini tahmin edebilirsin. Open Subtitles كان في الطابق السفلي ذهبت لدقيقة واحدة فحسب ولكن... على الأرجح يمكنك تخمين الباقي
    Sadece bir dakika yanlız kalmak istiyorum. Open Subtitles أردت فقط لحظة وحدنا
    Sadece bir dakika. Sonra yeniden trene atlayacağız. Open Subtitles إنها زيارة فقط لدقيقة, و سوف نعود فى هذا القطار ثانية
    Bana Sadece bir dakika müsaade et. Sadece bir dakika daha. Open Subtitles فقط اعطني دقيقة لحظة واحدة فقط
    Senden Sadece bir dakika daha kalmanı istiyoruz. Open Subtitles كل مانطلبه هو أن تجلس معنا دقيقة واحده
    Bu esnada bana bulaşmayın. Sadece bir dakika sonra işim bitecek. Open Subtitles وانا اريدك ان تبقى بعيدا عن حالتي وستأخذ هذه دقيقه فقط
    Aşağıkitap koyarak sakıncası var mı , Sadece bir dakika için ? Open Subtitles هل تمانع أن تتوقف عن القراءة لدقيقة واحدة فقط ؟
    Sadece bir dakika daha beklemeni istiyorum. Söz. Open Subtitles سأطلب منك ان تنتظر هنا فقط لدقيقه أخرى، اعدك
    - Ooh, ooh, ooh! Yardımınıza ihtiyacımız var Sadece bir dakika. Open Subtitles حقاً نحتاجكم سيستغرق الأمر دقيقة فقط، ازعاج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد