ويكيبيديا

    "sadece daha" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • فقط أكثر
        
    • فحسب أن
        
    • انني فقط
        
    • ولكن أكثر
        
    • أفضل فحسب
        
    Evet, o. Sadece daha akıllı. Open Subtitles هو فقط أكثر ذكاءً أمهليه بعض الوقت، أنا متأكّد...
    - Daha iyi değiller, Sadece daha pahalılar. Open Subtitles انهم ليسوا أفضل، انهم فقط أكثر تكلفة.
    Sadece daha iyi bir insan olmaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاول فحسب أن أكون شخصاً أفضل أسمي ايرل ترجمة: لاتجرح المجروح
    Sadece daha bir hayatın olup olmadığını görmek istemiştim, birazıcık da olsa. Open Subtitles أردت فحسب أن أرى إن كانت هناك حياة أفضل حتّى لو كانت أفضل قليلًا
    Sadece daha iyi bir insan olmaya çalışıyorum. Open Subtitles انني فقط أحاول أن أكون شخصاً أفضل.
    Sadece daha iyi bir insan olmaya çalışıyorum. Open Subtitles انني فقط أحاول أن أكون شخصاً أفضل.
    Sadece daha mantıklısı. Kendi evinin hanımefendisi olduğu belli oluyor. Open Subtitles ولكن أكثر حزما يمكن أن تقول أنها تدير منزلها جيدا
    Sadece daha acil konularla ilgilenmeyi tercih ediyorum. Open Subtitles أفضل فحسب التحدث عن أمر أكثر تأثيراً
    Umuyorum ki, zamanla, insanların günlük yaşamlarındaki anlık mutluluklarını ve deneyimlerini izleyerek, mutluluğun bir çok önemli sebebini açığa çıkarabileceğiz ve sonunda, mutluluğun bilimsel açıklaması Sadece daha zengin ve sağlıklı değil, aynı zamanda daha mutlu bir gelecek yaratmamızda bize yardımcı olacak. TED وأملي أنه على مر الزمن، عن طريق تتبع الناس و سعادتهم اللحظية و تجاربهم في الحياة اليومية، سوف نتمكن من إزلة اللثام عن الكثير من أسباب السعادة الهامة، ومن ثم في نهاية المطاف، التوصل إلى فهم علمي للسعادة يساعدنا على خلق مستقبل ليس فقط أكثر ثراء وأكثر صحة، ولكن أكثر سعادة كذلك.
    Sadece daha ünlü olacaksın, J.D. Salinger gibi. Open Subtitles ستنتهي فقط أكثر شهرة (مثل (جي دي سالينجر
    Ama bu sadece veri konusunda değil, izin verin konuyu değiştirip her gün yaptığımız işleri halihazırda nasıl etkilediğini anlatayım. Çünkü bu yeni buluş dalgası yeni aygıt ve uygulamalarla daha akıllıca ve daha hızlı bir şekilde iş birliği yapmamıza yardımcı oluyor, çalışmalarımızı Sadece daha etkili değil, daha doyurucu da kılıyor. TED ولكن هذا لا يقتصر فقط على البيانات، لذلك اسمحوا لي تبديل التروس واقول لكم كيف يمكن أن هذا يؤثر بالفعل على وظائف نقوم بها كل يوم، بسبب هذه الموجة الجديدة من الابتكارات جاءت بأدوات وتطبيقات جديدة التي من شأنها أن تسمح لنا بالتعاون بطريقة أسرع وأكثر ذكاء، مما يجعل وظيفتنا ليست فقط أكثر كفاءة ولكن أكثر جدوى.
    Sadece daha iyi birisi olmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنـا أحاول فحسب أن أكون شخصـاً أفضل
    Sadece daha iyi bir insan olmaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاول فحسب أن أكون شخصـاً أفضـل
    Sadece benim takımımın da benzer bir düzeneği var diyelim Sadece daha sivri objelerle. Open Subtitles لنقل فحسب أن فريقي لديه نفس الترتيب، -بالمزيد من الأجسام المدببة ..
    Sadece daha iyi bir insan olmaya calısıyorum. Open Subtitles انني فقط أحاول أن أكون شخصاً أفضل.
    Sadece daha iyi bir insan olmaya çalışıyorum Open Subtitles انني فقط أحاول أن أكون شخصاً أفضل.
    Ejderha kökü aynı ejderha ısırığı gibidir, Sadece daha güçlüsü. Open Subtitles جذور التنين مثل جذور العشب ولكن أكثر قوة
    Sadece daha iyisini hak ettiğini söyledim. Open Subtitles لقد قلتُ بأنكِ تستحقين أفضل فحسب.
    Sadece daha yakından bakacağım. Open Subtitles أني أحصل على رؤية أفضل فحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد