Sadece diyorum ki, o kız maldan iyi anlıyor. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنه، كما تعرفين عرفت المناسب عندما رأته |
Sadece diyorum ki, ayılarla güreşiyorsun, ama eninde sonunda onlara yenileceksin. | Open Subtitles | أنا فقط أقول ، أنت تتصارع من دببة لكن في النهاية أنت ستصبح مضروب |
Sadece diyorum ki, özür dilerim bunun hoş, çok güzel ve hoş ve seksi ve hoş geçmesini isterim. | Open Subtitles | لا اريد ان ديك ، أنا أقول فقط. أنا آسف. أريد هذا بسلاسة. |
Kuralın nasıl olduğunu biliyorum. Sadece diyorum ki... | Open Subtitles | أنا أعرف جيداً ما هي القواعد ... لكنني فقط أخبرتكِ |
Sadece diyorum ki, benim evim ikimiz için de yeteri kadar büyüklükte. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن شقتى, ليست كافية لكلينا. |
Sadece diyorum ki bay Clennon'la sizin aranızda sizin hatırlamadığınız bir bağlantı olması mümkün. | Open Subtitles | أنا فقط أقول انه من الممكن أن هناك علاقه بينك وبين سيد(كلينون)، وأنت لا تتذكر هذا |
Sadece diyorum ki, cilde zarar vermiyorsa o zaman cildine dök. | Open Subtitles | انا فقط اقول ، إذا كان من الآمن أن تضعه على بشرتك إذاً ضعه على بشرتك |
Sadece diyorum ki, eğer Dükkan ile yaptığı anlaşma Percy'ninki gibiyse, kurtulmak istiyor olabilir. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أَقُولُ إذا له تعاملْ مع الدكانِ أيّ شئُ مثل بيرسي، ثمّ هو قَدْ يُريدُ المُسَاعَدَة. |
Sadece diyorum ki, sikatrisyel doku oluşumunu engellersek... | Open Subtitles | أنا فقط أقول يمكننا تشكيل كتلة من الأنسجة الضامرة |
Sadece diyorum ki, sezon açılışı bizim geleneğimiz. | Open Subtitles | حسناً, أنا فقط أقول اليوم الإفتتاحي من عاداتانا |
Sadece diyorum ki, bu şeyin ortasının nasıl yeneceğini biliyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أقول. أعلم كيف نصل إلى المنتصفِ في هذا الشيء و لن تعلم أبداً |
Sadece diyorum ki özel muamele, bi sürü probleme sebep olabilir. | Open Subtitles | أنا فقط أقول المعاملة المميزة . تسبب الكثير من المشاكل |
Sadece diyorum ki onları da hesaba katmamız lazım. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أننا يجب أن نبقيهم في البال |
Sadece diyorum ki eger silahla aran kötüyse... | Open Subtitles | ـ أنا أقول فقط ، إن كنت سيئا في استعمال السلاح |
Sadece diyorum ki, kelepçeleri takmadan önce onları nasıl açacağımızı öğrensek iyi olmaz mı? | Open Subtitles | أنا أقول فقط ربما كان علينا معرفة كيف فتحها قبل قفلها |
Kuralın nasıl olduğunu biliyorum. Sadece diyorum ki... | Open Subtitles | أنا أعرف جيداً ما هي القواعد ... لكنني فقط أخبرتكِ |
Sadece diyorum ki birisine para için çocuğundan vazgeçmesini söylemek çok fazla para bile olsa... | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن الطلب من شخصٍ ما أن يتخلى عن ابنه لأجل المال |
Sadece diyorum ki bay Clennon'la sizin aranızda sizin hatırlamadığınız bir bağlantı olması mümkün. | Open Subtitles | أنا فقط أقول انه من الممكن أن هناك علاقه بينك وبين سيد(كلينون)، وأنت لا تتذكر هذا |
Sadece diyorum ki tam olarak ne yapacaklar bilmiyoruz ve hala üniversiteye gitmen gerektiğini düşünüyoruz. | Open Subtitles | انا فقط اقول اننا لانعرف بالضبط ماموقفهم بالضبط حول الموضوع ونحن لانزال نفكر بإدخالك للجامعه |
Sadece diyorum ki dikkatli ol. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أَقُولُ كُنْ حذراً. |
Hayır, Sadece diyorum ki yani, dokuz yaşındaki biri tarafından kulaklarının çekilmesini kim istemez ki? | Open Subtitles | أنا أقول فحسب من يريد أن تسحق اذانه من قبل ولد ذو تسع سنوات؟ |
Sadece diyorum ki, siz beyler bizim kim olduğumuzu sanıyorsanız, bizler onlar değiliz. | Open Subtitles | أقول فقط أن أى كان مايظننا هؤلاء الشباب فلسنا هذا |