| Aniden, Dışişleri Bakanlığı telgraflarının ilk bölümünün yayımlanmasından sadece iki gün sonra | Open Subtitles | فجأة، بعد يومان فقط من نَشّر، الدُفعة الأولي من برقيات وزارة الخارجيّة |
| Noel'den bu yana sadece iki gün geçmişken, epey meşgulmüşsün seni küçük tiran. | Open Subtitles | كنت مشغولًا آيها الطاغية الصغير، لقد مر يومان فقط على عيد الميلاد |
| Üs de sadece iki gün ben ve elemanlarımla yalnız, | Open Subtitles | فقط يومان فى المقر، معى وفريقى ، وحدنا... |
| Koşucuya saldırılmadan sadece iki gün önce, 17 Nisan 1989'da Central Park'ın kuzey kısmında bir kadına saldırdı. | Open Subtitles | في 17 إبريل 1989 فقط يومين قبل الإعتداء على المرأة المهرولة قام بالإعتداء على إمرأة في الجزء الشمالي من المنتزه المركزي |
| - Çünkü sadece iki gün yaşayabildi. Dahası, boğularak öldü. | Open Subtitles | هذا لأنها عاشت فقط ليومين ، في الواقع أعتقد أنني أغرقتها |
| Bak, bu... sana söz veriyorum, bu sadece iki gün daha sürecek, tamam mı? | Open Subtitles | انظرى ، ستكون... ستكون مجرد يومين إضافيين أغيب بهما ، اتفقنا ؟ |
| Bence Chandler'ı yalnız bırakmamalısın. sadece iki gün önce ayrıldılar. | Open Subtitles | أنت يجب ألا تترك تشاندلر وحده انفصلوا من يومين فقط |
| Noel'den bu yana sadece iki gün geçmişken, epey meşgulmüşsün seni küçük tiran. | Open Subtitles | كنت مشغولًا آيها الطاغية الصغير، لقد مر يومان فقط على عيد الميلاد |
| Bangalore Yarışması'na sadece iki gün kaldı. | Open Subtitles | باقى من الزمن يومان فقط على مسابقة بنجالور |
| 2 gün içinde para sizde. sadece iki gün | Open Subtitles | يومان وستحصل على المال يومان فقط |
| 22.00, sadece iki gün, Söz veriyorum. | Open Subtitles | العاشرة صباحاً , يومان فقط أعدكِ بذلك |
| Cam ve Hodgins cesetin ayrışmasının sadece iki gün aldığını söylüyorlar. | Open Subtitles | كام) و (هودجينز) قالوا أنّ الجثة) إستغرقت يومان فقط لتتحللّ |
| sadece iki gün. | Open Subtitles | ستكون يومان فقط |
| sadece iki gün sonra L.A' daymış. Bir de yeni bir kart var, California' dan. | Open Subtitles | وثم انه في لوس انجلس فقط يومان بعد ذلك |
| Kiranın bitmesine de sadece iki gün uzaklıktasın. | Open Subtitles | وامامك فقط يومان وتحصل على خطاب الرفد |
| sadece iki gün kalmış. | Open Subtitles | فقط يومان أكثر. |
| Sonuçta sadece iki gün sürecek. | Open Subtitles | انت تعرف , في نهاية هذا اليوم فقط يومين تذكر |
| Zaman az, sadece iki gün var. | Open Subtitles | لقد تم تسريعها وباقي فقط يومين |
| sadece iki gün gecikti. | Open Subtitles | تأخرت فقط يومين |
| O Portsmouth'da kaldı. Burada sadece iki gün kalacağım. -Değmeyecekti. | Open Subtitles | أنها فى (بورتسموث),أنا هنا فقط ليومين,لذا فلا يستحق هذا العناء. |
| - sadece iki gün, söz veriyorum. | Open Subtitles | مجرد يومين أعدك بذلك |
| Taç giyme törenine sadece iki gün kaldı korkarım zamanında yetiştiremeyeceğim. | Open Subtitles | التتويج هو بعد يومين فقط أخشى ألا يكون جاهزاً في الموعد |