ويكيبيديا

    "sadece kadınlar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • النساء فقط
        
    • فقط النساء
        
    • للنساء فقط
        
    Su taşıdıklarında, daha önce söylediğim gibi Sadece kadınlar su taşır, küçük çocuklarını, kız çocuklarını da su taşımaları için yanlarına alırlardı, aksi taktirde evde kardeşlerine bakarlardı. TED وعندما يذهبن لجلب المياه، لأنه وكما قلت آنفاً، النساء فقط هن من ينقل المياه. اعتدن على أخذ بناتهن أيضاً لجلب المياه. أو يبقين في المنزل للعناية بإخوتهن.
    Hyrkania Lordu yüzyıllar önce tılsımı rahibelere emanet etti çünkü Sadece kadınlar ona dokunabilir. Open Subtitles منذ قرون قاموا ملوك " هيركانيا " أعطوا التميمة إلى الكاهنات لأن النساء فقط يمكنهن لمسها
    Ama Sadece kadınlar olduğu sürece." dedim. Open Subtitles يمكنني خوض مجال الأفلام الإباحية rlm; ما دامت مع النساء فقط."
    Kesinlikle, dostum. Bu cevap Sadece kadınlar için geçerlidir. Open Subtitles هذا صحيح فقط النساء يفلتون بهذه الإجابة كل شيء
    Sadece kadınlar ve çocuklar. Yalnızca kadınlar ve çocuklar! Open Subtitles النساء والأطفال فقط النساء والأطفال فقط
    Sadece kadınlar yalan söyler. Open Subtitles فقط النساء تكمن.
    Olmaz, alışveriş Sadece kadınlar içindir. Kocalar parasını öder. Open Subtitles التسوق للنساء فقط الازواج يدفعون
    Elbette Sadece kadınlar! Open Subtitles التي تخص النساء فقط
    Sadece kadınlar bunu düşünür. Open Subtitles نعم .. النساء فقط يظنون هذا
    Sadece kadınlar o zaman. Open Subtitles إذن النساء فقط.
    Dionysus`u tanıyan, Sadece kadınlar.. Open Subtitles (النساء فقط يعرفن (ديونيسوس
    Sadece kadınlar. Open Subtitles النساء فقط
    Sadece kadınlar! Open Subtitles النساء فقط!
    Bütün rehineler değil, Sadece kadınlar ve çocuklar... Open Subtitles فقط النساء و الأطفال
    Sadece kadınlar ve çocuklar vardı. Open Subtitles و وتبقى فقط النساء و الاولاد
    - Şimdi Sadece kadınlar. Open Subtitles جيد. الآن فقط النساء. - ABA.
    Sadece kadınlar dans etsin. Open Subtitles فقط النساء
    - Sadece kadınlar ve işe yaramaz yaşlılar var. Open Subtitles فقط النساء..
    - Sadece kadınlar için değil. Open Subtitles لقد سبق وقلت بإنه ليس للنساء فقط
    Sadece kadınlar için uberi icat ettik. Open Subtitles ابتكرنا خدمة "أوبر" للنساء فقط *تطبيق يقدم خدمة توصيل بالسيارة*

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد