ويكيبيديا

    "sadece nefes al" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • فقط تنفس
        
    • فقط تنفسي
        
    • تنفسي فحسب
        
    • تنفس فحسب
        
    • فقط تنفّس
        
    • مجرد التنفس
        
    • تنفسي فقط
        
    • تنفّس فحسب
        
    • تنفس فقط
        
    • تنفس وحسب
        
    • تنفّس وحسب
        
    Tamam mı? Sadece nefes al. Open Subtitles فقط تنفس أنت لا تعرف ماذا تفعل
    Sadece nefes al ve kızın bağırsaklarına delik açmamaya çalış. Open Subtitles فقط تنفس وحاول الا تصنع فتحة في معدتها
    Nefes al. Devam et. Sadece nefes al. Open Subtitles تنفسي، فقط تنفسي ، ذلك مهم ، خذي نفساً.
    Nefes al, Sadece nefes al. Open Subtitles تنفسي، فقط تنفسي
    Sadece nefes al. İlk gün her zaman en kötüsüdür. Open Subtitles تنفسي فحسب لطالما يكون اليوم الأول هو الأسوء
    Nefes alman yeterli. Sadece nefes al. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو التنفس تنفس فحسب , حسناً؟
    Sadece nefes al ve dizlerini kırma. Open Subtitles فقط تنفس ولا تلصق قدماك ببعضهما
    Nefes al, dostum, Sadece nefes al. Open Subtitles فقط تنفس، أيها الزنجي، فقط تنفس.
    Nefes al, Mace. Sadece nefes al. Open Subtitles تنفس، مايس، فقط تنفس
    Sadece nefes al tatlım. Open Subtitles فقط تنفسي يا حلوتي
    Sadece nefes al, nefes al. Open Subtitles تنفسي فقط. تنفسي
    Sadece nefes al, nefes al. Open Subtitles تنفسي فقط. تنفسي
    Sadece nefes al. Tamam Kendini vücuduna yoğunlaştır. Open Subtitles تنفسي فحسب , حسنـاً , ركزي على الشخصيـة
    Tamam. Tamam, iyi misin. Sadece nefes al. Open Subtitles حسناً, حسناً أنت بخير, تنفسي فحسب
    Şimdilik Sadece nefes al. Open Subtitles حالياً، تنفسي فحسب
    Sorun yok, evlat, Sadece nefes al. Sorun yok Open Subtitles حسناً , يا بني , تنفس فحسب لا بأس
    Mike, Mike, Mike, Mike... Nefes al, Sadece nefes al. Open Subtitles (مايك)، (مايك)، (مايك)، (مايك)، تنفس فحسب يا رجل، تنفس فحسب.
    Sadece nefes al, tamam mı? Open Subtitles فقط تنفّس عيشِ، موافقة؟
    Sadece nefes al. Open Subtitles أنك بخير . مجرد التنفس.
    Konuşma, konuşma. Sadece nefes al. Open Subtitles لا تتكلّم ، لا تتكلّم ، تنفّس فحسب
    - Sadece nefes al, Kellog. Open Subtitles "تنفس فقط "كيلوج
    Sorun yok. Sadece nefes al. Endişelenme. Open Subtitles ،لا بأس، تنفس وحسب لا تقلق
    Sadece nefes al. Open Subtitles تنفّس وحسب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد