Ve Sadece o da değil, kendi adıma ve departman adına bu kişisel özrü bizzat kendim ileteceğim. | Open Subtitles | وليس هذا فقط سوف أوصل بنفسي اعتذار شخصي باسمي |
Sadece o da değil bazı adi politikacılar basınçlı suyla altın aramayı yasaklamak istiyor. | Open Subtitles | وليس هذا فقط... ...بعض السياسيين يريدون أن يمنعوا التنقيب بالماء المضغوط |
Yani, Sadece o da değil. Bütün herkes, ailem. | Open Subtitles | أعني ، ليس هو فقط عائلتي كلها |
Sadece o da değil. | Open Subtitles | ليس هو فقط |
Sadece o da değil, görünüşe bakılırsa silahları onlara kendisi vermiş. | Open Subtitles | وليس ذلك فقط ولكنه اكتشف انه قد أعطاهم الأسلحة بنفسه |
Sadece o da değil. Bunu yapmaya hakkımız var. | Open Subtitles | . وليس ذلك فقط . سيكون لدينا الحق بجانبنا |
Sadece o da değil, anomaliyle bizim aramızda kaç tane yaratık var onu da bilmiyoruz. | Open Subtitles | ،حسناً، ليس هذا وحسب لكننا لا نعرف حتى كم مخلوق طليق بيننا .وبين الهالة |
Sadece o da değil... | Open Subtitles | وليس هذا فقط |
Sadece o da değil. | Open Subtitles | ليس هو فقط |
Sadece o da değil. Bir arkadaşım... | Open Subtitles | ليس هو فقط .. |
Sadece o da değil, bu şirketi kurman için sana yardım edeceğim. | Open Subtitles | وليس ذلك فقط , سوف أساعدك في بناء هذه الشركة |
Sadece o da değil. | Open Subtitles | وليس ذلك فقط. |
Sadece o da değil. | Open Subtitles | ليس هذا وحسب. |