Beni rahatsız eden sadece rüzgar değil. | Open Subtitles | 'تيس ليس فقط الرياح التي يزعجني. |
Ona aldırma. sadece rüzgar esiyor. | Open Subtitles | لا تستمع له انها فقط الرياح |
- ...çölde bir fırtına kopardı. - Bu sadece rüzgar. | Open Subtitles | كانت هناك عاصفة تهب فى الصحراء إنها مجرد رياح... |
sadece rüzgar. Gözüme bir şey kaçtı. | Open Subtitles | إنها الرياح فحسب، وضعت شيئاً في عيناي |
- sadece rüzgar gücü. - Çok etkileyici. | Open Subtitles | باستخدام قوة الرياح فقط بقوة الرياح |
Bu sadece rüzgar. | Open Subtitles | انها الرياح فحسب |
Bu sadece rüzgar ve senin hayal gücün. | Open Subtitles | إنها فقط الرياح .. و خيالاتك. |
sadece rüzgar. | Open Subtitles | فقط الرياح |
Kimse edemiyor. Çünkü sadece rüzgar. sadece rüzgar. | Open Subtitles | لا أحد يفعل، لأنها رياح مجرد رياح |
sadece rüzgar. | Open Subtitles | إنها الرياح فقط |
Bu sadece rüzgar. | Open Subtitles | إنها الرياح فقط. |
sadece rüzgar. | Open Subtitles | إنها الرياح |
sadece rüzgar. | Open Subtitles | -إنها الرياح فقط |
Tamam, bir şey yok, merak etme. sadece rüzgar. | Open Subtitles | انها الرياح وحسب. |
- Hayır, sadece rüzgar. | Open Subtitles | - لا، انها الرياح. |