Beni ağlatma. Sadece söyle. | Open Subtitles | لا تقول كل هذا الإطراء عليّ فقط أخبرني أمر واحد |
Sadece söyle bana. Bence, en azından bunu borçlusun bana. | Open Subtitles | فقط أخبرني, أعتقد بأنك مدين لي بهذا |
Sadece söyle. Ne istersen yapacağım. | Open Subtitles | فقط أخبريني سأفعل أي شئ تريديني أن أفعلة |
Sadece, söyle bana aramızı düzeltmek için ne yapabilirim? | Open Subtitles | حسناً إعتبري تدخلي خارجاً عن ذلك .. أنا فقط .. فقط أخبريني |
Eğer benimle çıkmak istemiyorsan, lütfen Sadece söyle çünkü bu oyun oynama işlerini sevmiyorum. | Open Subtitles | لذا إذا لم ترغب بالخروج معي فقط قلها . لأنني لست أهوى قصة اللعب هذه |
Eğer gitmemi istiyorsan Sadece söyle yeter. | Open Subtitles | إن كنت تريدني أن أرحل، لا بأس، فقط قلها. |
"Sadece söyle ve fosil hiçbir yere gitmesin." | Open Subtitles | أخبرني فحسب" ... وتلك الأحفوريّة لن يذهب إلى أي مكان |
- alandan yürüyerek çıkmışlardır... - Sadece söyle. | Open Subtitles | أو ابتعدوا عن موقع الحادث أو - قلها فحسب - |
Hayır hayır, söylemen yeterli, Sadece söyle, ama bekle bir saniye. | Open Subtitles | لا , فقط قل لى ,' قل لى , انتظر قليلا |
Sadece söyle. | Open Subtitles | سأعمله فقط أخبرني |
Sadece söyle. | Open Subtitles | سأعمله فقط أخبرني |
Sadece söyle, yapacağım. | Open Subtitles | فقط أخبرني وسأنفّذ. |
Sadece söyle. Kalmamı istiyor musun? | Open Subtitles | فقط أخبريني هل تريديني أن أبقى؟ |
Sadece söyle ve hemen çıkalım,tamam? | Open Subtitles | فقط أخبريني وسوف نغادر حالاً , إتفقنا؟ |
Öyleysen sorun değil. Sadece söyle ama. | Open Subtitles | إن كنت كذلك فلا بأس ، فقط قلها |
Sadece söyle. | Open Subtitles | فقط قلها. |
Hayır, Sadece söyle bana! | Open Subtitles | -لا، أخبرني فحسب |
Ayrılmak mı istiyorsun o zaman Sadece söyle. | Open Subtitles | هل تريد أن تنسحب؟ قلها فحسب |
Sadece söyle, baba, bizi öldürmeye çalışmadığını söyle. | Open Subtitles | فقط قل لي يا أبي أنك لم تحاول قتلنا |
Söyle. Sadece söyle. | Open Subtitles | قلها، قلها وحسب |
Bu gece seks yapmak istemiyorsan, Sadece söyle. | Open Subtitles | إن كنتِ لا تريدين ممارسة الجنس اليوم فقط قولي ذلك |